Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

jagoda0702

Sympatyk
Posty: 61
Rejestracja: czw 11 wrz 2014, 18:53

Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu

Post autor: jagoda0702 »

Proszę o przetłumaczenie aktu zgonu z 1907r nr 19 Parafia Modlna Kończarek Antonoina

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 17-020.jpg

Dziękuję
Jagoda
el_za

Sympatyk
Mistrz
Posty: 6651
Rejestracja: ndz 11 gru 2011, 21:35

Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu

Post autor: el_za »

19
Modlna, 27 lutego/ 12 marca 1907
Stanisław Kończarek, lat 60 i Józef Kończarek, lat 39, rolnicy z Grabiszewa, oświadczyli, że wczoraj, o 4.00 po południu, zmarła Antonina Kończarek, lat 62, córka nieznanych z imion rodziców, matki z d. Wierzbowskiej, wdowa po Mateuszu Kończarek, urodzona w Czerchowie, zamieszkała w Grabiszewie.

pozdrawiam Ela
jagoda0702

Sympatyk
Posty: 61
Rejestracja: czw 11 wrz 2014, 18:53

Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu

Post autor: jagoda0702 »

Bardzo dziękuję i pozdrawiam

Jagoda
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”