Prosze o sprawdzenie i skorygowanie bledow :)

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Elzbieta_Straszynska

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 97
Rejestracja: czw 20 lut 2014, 23:12
Lokalizacja: Paryz

Prosze o sprawdzenie i skorygowanie bledow :)

Post autor: Elzbieta_Straszynska »

Akt zgonu : Maryjanna Zyczynska / Jozef i Karolina Knefel / parafia Stanowiska
rok 1870/akt 28/zasoby swietokrzyskie

http://geneteka.genealodzy.pl/index.php ... t&lang=pol

Stanowiska
08/10/1870 o 8 rano
stawil sie Tomaszewski Maciej lat 40 i Jakub Knefel (?) lat 36,zamieszkali w Dobromierzu i oznajmili,ze 06/10 o 5 rano zmarla w Dobromierzu Marianna Zyczynska,corka Jozefa i Karoliny Knefel,w wieku 1 rok.

Serdecznie dziekuje i pozdrawiam

Elzbieta
el_za

Sympatyk
Mistrz
Posty: 6659
Rejestracja: ndz 11 gru 2011, 21:35
Otrzymał podziękowania: 3 times

Prosze o sprawdzenie i skorygowanie bledow :)

Post autor: el_za »

Działo się w Stanowiskach, 08/10/1870 r o 9.00 rano. Stawili się, Tomaszewski Maciej, lat 40 i Jakub Książek, lat 36, obaj koloniści, w Dobromierzu zamieszkali i oświadczyli, że 06/10/ tego roku, o 5.00 rano, zmarła w Dobromierzu Marianna Zyczyńska, córka Józefa i Karoliny z Kneflów, małżonków Zyczyńskich, włościan, sług dworskich, w Dobromierzu zamieszkałych, mająca 1 rok. Po naocznym przekonaniu o zgonie ... (dalej standardowa formułka).

pozdrawiam Ela
Elzbieta_Straszynska

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 97
Rejestracja: czw 20 lut 2014, 23:12
Lokalizacja: Paryz

Prosze o sprawdzenie i skorygowanie bledow :)

Post autor: Elzbieta_Straszynska »

Dziekuje Pani Elu

Pozdrawiam
Pozdrawiam

Elzbieta
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”