Serdecznie prosze o przetlumaczenie aktu urodzenia

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Awatar użytkownika
Niewiadomski_Robert

Sympatyk
Posty: 600
Rejestracja: pn 06 maja 2013, 04:00
Lokalizacja: New York City

Serdecznie prosze o przetlumaczenie aktu urodzenia

Post autor: Niewiadomski_Robert »

Serdecznie prosze o przetlumaczenie aktu urodzenia # 22, dziekuje, Robert
http://postimg.org/image/hmluqcu7l/
Kasprzyk_Anna

Sympatyk
Ekspert
Posty: 480
Rejestracja: pt 27 lip 2012, 22:06

Serdecznie prosze o przetlumaczenie aktu urodzenia

Post autor: Kasprzyk_Anna »

Działo się we wsi Bidziny 28 lutego/12 marca 1893 r. o godzinie pierwszej po południu. Stawił się Józef Wasiński 30-letni sługa dworski ze wsi Janowice w gminie Wojciechowice, w obecnosci świadków 41-letniego Bartłomieja Kowalskiego i 50-letniego Franciszka Muchy - służących dworskich ze wsi Janowice i okazał nam dziecię płci męskiej, oświadczając, że urodziło się ono w Janowicach 26 lutego/10 marca tego roku z jego prawowitej żony 29-letniej Teofili z Barabasów. Dziecięciu temu na Chrzcie Świętym odbytym w dniu dzisiejszym dano imię Józef, a jego rodzicani chrzestnymi byli Bartłomiej Kowalski i Marianna Jarkowska. Akt ten oznajmujacego i świadkom niepiśmiennym został przeczytany i przez Nas podpisany.
Pozdrawiam, Anna G. :)
Awatar użytkownika
Niewiadomski_Robert

Sympatyk
Posty: 600
Rejestracja: pn 06 maja 2013, 04:00
Lokalizacja: New York City

Serdecznie prosze o przetlumaczenie aktu urodzenia

Post autor: Niewiadomski_Robert »

Dzieki Anno, Robert:)
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”