Serdecznie prosze o przetlumaczenie aktu urodzenia # 22, dziekuje, Robert
http://postimg.org/image/hmluqcu7l/
Serdecznie prosze o przetlumaczenie aktu urodzenia
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
- Niewiadomski_Robert

- Posty: 600
- Rejestracja: pn 06 maja 2013, 04:00
- Lokalizacja: New York City
-
Kasprzyk_Anna

- Posty: 480
- Rejestracja: pt 27 lip 2012, 22:06
Serdecznie prosze o przetlumaczenie aktu urodzenia
Działo się we wsi Bidziny 28 lutego/12 marca 1893 r. o godzinie pierwszej po południu. Stawił się Józef Wasiński 30-letni sługa dworski ze wsi Janowice w gminie Wojciechowice, w obecnosci świadków 41-letniego Bartłomieja Kowalskiego i 50-letniego Franciszka Muchy - służących dworskich ze wsi Janowice i okazał nam dziecię płci męskiej, oświadczając, że urodziło się ono w Janowicach 26 lutego/10 marca tego roku z jego prawowitej żony 29-letniej Teofili z Barabasów. Dziecięciu temu na Chrzcie Świętym odbytym w dniu dzisiejszym dano imię Józef, a jego rodzicani chrzestnymi byli Bartłomiej Kowalski i Marianna Jarkowska. Akt ten oznajmujacego i świadkom niepiśmiennym został przeczytany i przez Nas podpisany.
Pozdrawiam, Anna G.
Pozdrawiam, Anna G.
- Niewiadomski_Robert

- Posty: 600
- Rejestracja: pn 06 maja 2013, 04:00
- Lokalizacja: New York City