Prośba o przetłumaczenie aktu ślubu Górkiewicza

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Nawalany_Dorota

Sympatyk
Posty: 13
Rejestracja: czw 24 lip 2014, 15:59

Prośba o przetłumaczenie aktu ślubu Górkiewicza

Post autor: Nawalany_Dorota »

Mam wielką prośbę o przetłumaczenie aktu ślubu Ignacego Górkiewicza z 1875 roku (nr. 59), bo bez tego nie mogę ruszyć dalej:

http://szukajwarchiwach.pl/72/1215/0/-/ ... dPogFQvpDA

Gorąco dziękuję.

Dorota Nawalany :D
MonikaMaru

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
Lokalizacja: Bielsko-Biała

Prośba o przetłumaczenie aktu ślubu Górkiewicza

Post autor: MonikaMaru »

59. Warszawa
1. Parafia Św. Trójcy 6/18.VII.1875 o 7-ej wieczorem
2. Zdzisław Grubant, urzędnik, 21 lat i Antoni Paczewski, giser, 22 lata mający, zamieszkali w Warszawie pod nr 3000
3. IGNACY GÓRKIEWICZ, 30 lat mający, kawaler, zwolniony bezterminowo żołnierz, giser, urodzony w Drzewicy pow. opoczyński, gubernia radomska, s. zmarłego Ignacego i żyjącej Marianny małżonków Górkiewiczów, zamieszkały w Warszawie ul. Fabryczna 3000c
4. MARIANNA PACZEWSKA, panna, urodzona w Warszawie, c. zmarłego Jana i żyjącej Antoniny z Kwiatyńskich małż. Paczewskich, 24 lata mająca, zamieszkała przy matce ul. Rozbrat 3000b
5. trzy zapowiedzi
6. pozwolenie dla pana młodego wydane przez kancelarię warszawskiego oberpolicmajstra z 3/15.VII.br nr 6307 - załączono przy akcie
7. umowy nie zawarli
Ślubu udzielił ks. Franciszek Jasienowski proboszcz

Pozdrawiam,
Monika
Nawalany_Dorota

Sympatyk
Posty: 13
Rejestracja: czw 24 lip 2014, 15:59

Post autor: Nawalany_Dorota »

Dziękuję serdecznie. Jeszcze bardziej się skomplikowało. :)
MonikaMaru

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
Lokalizacja: Bielsko-Biała

Post autor: MonikaMaru »

Doroto sprawdź, czy nie ma alegat do ślubu. Tam powinien być akt urodzenia pana młodego.

Monika
Pozdrawiam,
Monika
Nawalany_Dorota

Sympatyk
Posty: 13
Rejestracja: czw 24 lip 2014, 15:59

Post autor: Nawalany_Dorota »

Są, sprawdziłam, ale nie ma mikrofilmu, więc muszę się udać do archiwum. Problem leży gdzie indziej. Ignacy urodził się po śmierci swego ojca. Jego matką była Katarzyna, która rok później wyszła powtórnie za mąż za mojego prapradziadka. Wychodzi na to, że Ignacego nie wychowywała, tylko oddano go innej kobiecie, Mariannie. Gdy Ignacy brał ślub, Katarzyna już nie żyła, zmarła ok. 1858. Spodziewałam się czegoś innego, a tu zaskoczenie.

Pozdrawiam serdecznie

Dorota Nawalany
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”