tłumaczeie akt ślubu

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

julita414

Sympatyk
Posty: 43
Rejestracja: pn 10 lis 2014, 12:50

tłumaczeie akt ślubu

Post autor: julita414 »

Witam
jeśli można prosić kogoś o tłumaczenie
akt ślubu Andrzej Tomaszewski i Maryanna Biernacka
akt 5/1879 Borysławice
z góry dziekuje

Ania




http://www.szukajwarchiwach.pl/54/730/0 ... rvisxIldFA
Tomek9877

Sympatyk
Posty: 572
Rejestracja: ndz 03 cze 2012, 15:11
Lokalizacja: Brzoza/Bydgoszcz

tłumaczeie akt ślubu

Post autor: Tomek9877 »

Działo się w Borysławicach 11/23 lutego 1879r. o 1 popołudniu. Oświadczamy, że w przytomności świadków Benona Budki rolnika zamieszkałego w Górkach 44 lata i Piotra Sikorskiego rolnika zamieszkałego w Kościelnych Borysławicach 35 lat, zostało zawarte zostało dnia dzisiejszego religijne małżeństwo między Andrzejem Tomaszewskim kawalerem, zamieszkałym przy matce, rolnikiem, zamieszkałym w ? modzerowskiej parafii, urodzony w Lucynowie, syn już zmarłego Franciszka i pozostającej przy życiu Jadwigi urodzonej Paluszak małżonków Tomaszewskich, 24 lata, a Marianną Biernacką panną, zamieszkałą przy rodzicach w Dombrowskich Budach, tamże urodzoną w Dombrowskich Budach, córką Piotra i Marianny urodzonej Kirgowska? małżonków Biernackich, 16 lat. Małżeństwo to poprzedziły trzy zapowiedzi publikowane w borysławskim i modzerowskim kościołach parafialnych w dniach 21 stycznia/2 lutego; 28 stycznia/9 lutego i 4/16 bieżącego miesiąca i roku. Zgoda wyrażona ustnie przez ojca niewiasty była wygłoszona. Małżonkowie oświadczyli, że umowę przedmałżeńską zawarli w mieście Kole u notariusza ? Bogdańskiego 9/21 lutego 1879r. pod nr 60. Akt ten nowożeńcom i świadkom niepiśmiennym przeczytany, a przez nas tylko podpisany.

Pozdrawiam
Tomasz
MonikaMaru

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
Lokalizacja: Bielsko-Biała

tłumaczeie akt ślubu

Post autor: MonikaMaru »

Witam,

5. Dąbrowskie Budy
1. Borysławice 11/23.II.1879 o 1-ej po poł.
2. Benon Budka rolnik z Górek, 44 lata i Piotr Sikorski, rolnik z Borysławic Kościelnych, 35 lat mający
3. ANDRZEJ TOMASZEWSKI, kawaler, zamieszkały przy matce rolniczce w Orgieleszczaku parafia Modzerowo, urodzony w Lucynowie, s. zmarłego Franciszka i żyjącej Jadwigi z Paluszaków małż. Tomaszewskich, 24 lata mający
4. MARIANNA BIERNACKA, panna, zamieszkała przy rodzicach w Dąbrowskich Budach, c. Piotra i Marianny z Korgowskich małż. Biernackich, 16 lat mająca
5. trzy zapowiedzi w tutejszym i modzerowskim kościele parafialnym
6. pozwolenie ustne ojca panny młodej
7. zawarli umowę przedślubną w Kole u notariusza .....? Bogdańskiego 9/21.II.1879 nr 60.

Pozdrawiam,
Monika
julita414

Sympatyk
Posty: 43
Rejestracja: pn 10 lis 2014, 12:50

tłumaczeie akt ślubu

Post autor: julita414 »

Bardzo wielkie dzięki.....pozdrawiam
Ania
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”