Waliszew, Bielawy, Piątek, Zduny, Strzegocin, Łęki i inne

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Tomek9877

Sympatyk
Posty: 572
Rejestracja: ndz 03 cze 2012, 15:11
Lokalizacja: Brzoza/Bydgoszcz

Prośba o odczytanie nazwiska księdza

Post autor: Tomek9877 »

Dobry wieczór

Ks. Marcin Polkowski

Zobacz tutaj: http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 754&y=1104

Pozdrawiam
T.
Tomek9877

Sympatyk
Posty: 572
Rejestracja: ndz 03 cze 2012, 15:11
Lokalizacja: Brzoza/Bydgoszcz

Prośba o odczytanie dat urodzenia

Post autor: Tomek9877 »

52/1880
zgł: 7/19 grudnia
ur.: dnia wczorajszego o 6 rano

4/1883
zgł:25 stycznia/6 lutego
ur. dzisiaj o 6 rano

31/1885
zgł:28 lipca/9 sierpnia
ur.: 22 lipca/3 sierpnia o 3 popołudniu

32/1887
zgł: 2/14 listopada
ur.: 1/13 bieżącego roku i miesiąca o 3 rano

23/1890
zgł: 1/13 lipca
ur.: 30 czerwca/ 11 lipca o 5 rano.

Dobranoc
T.
Awatar użytkownika
Severin

Sympatyk
Posty: 923
Rejestracja: wt 19 maja 2009, 18:50
Lokalizacja: Łódź

Prośba o odczytanie nazwiska księdza

Post autor: Severin »

Istotnie wygląda, że to ks. Marcin Polkowski... dziękuje.
Awatar użytkownika
Severin

Sympatyk
Posty: 923
Rejestracja: wt 19 maja 2009, 18:50
Lokalizacja: Łódź

Prośba o odczytanie dat urodzenia i zgonu

Post autor: Severin »

Dzień dobry,
Zwracam się z uprzejmą prośbą o odczytanie daty zgłoszenia faktu urodzenia (zgonu) oraz faktycznej daty urodzenia (zgonu) dziecka z poniższych aktów:

Akt urodzenia 91/1895
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =1&x=0&y=0

Akt urodzenia 46/1898
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =1&x=0&y=0

Akt 87/1901
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =1&x=0&y=0

Akt 5/1905
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... &x=905&y=0

Akt 47/1905
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 75&x=0&y=0

Będę wdzięczny za pomoc.
Seweryn
Tomek9877

Sympatyk
Posty: 572
Rejestracja: ndz 03 cze 2012, 15:11
Lokalizacja: Brzoza/Bydgoszcz

Prośba o odczytanie dat urodzenia i zgonu

Post autor: Tomek9877 »

91/1895
zgł.: 10/22 sierpnia
ur.: dzisiaj o 7 rano.

46/1898
zgł.: 3/15 marca
ur.: dnia wczorajszego o 5 popołudniu.

87/1901
zgł.: 17/30 czerwca
ur.: dnia wczorajszego o 5 rano.

5/1905
zgł.: 2/15 stycznia
ur.: 29 grudnia 1904/ 11 stycznia bieżącego roku o 8 rano.

47/1905
zgł.: 25 maja/ 7 czerwca
zgon-dnia dzisiejszego o 10 rano.

Pozdrawiam
T.
Awatar użytkownika
Severin

Sympatyk
Posty: 923
Rejestracja: wt 19 maja 2009, 18:50
Lokalizacja: Łódź

Prośba o przetłumaczenie aktu zaślubin

Post autor: Severin »

Dzień dobry,
Zwracam się z uprzejmą prośbą o przetłumaczenie aktu zaślubin Stanisława Rosińskiego z Dorotą Dębską (Góra św. Małgorzaty akt 4/1902)

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 96&x=0&y=0

Będę wdzięczny za pomoc.
MonikaMaru

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
Lokalizacja: Bielsko-Biała

Prośba o przetłumaczenie aktu zaślubin

Post autor: MonikaMaru »

Dzień dobry,

4. Leśmierz
1. Góra 13/26.I.1902 o 1-ej po poł.
2. Stefan Sass, 29 lat mający, z Leśmierza i Józef Tałduskiewicz? robotnik z Łodzi, 26 lat mający
3. STANISŁAW ROSIŃSKI, kawaler, 22 lata mający, s. Ludwika i Karoliny z Kaźmierczaków, urodzony w Borkach parafia Łęczyca, zamieszkały w Leśmierzu przy rodzicach służących
4. DOROTA DĘBSKA, panna, służąca, 19 lat mająca, c. Ignacego i Marianny z Florczaków, urodzona w Broninie parafia Koźle, zamieszkała w Leśmierzu
5. trzy zapowiedzi
6. umowy nie zawarli
7. pozwolenie ustne ojca panny młodej
Ślubu udzielił ks. Jan Truszkowski wikary
Akt podpisał ks. M. Urmanowski?

Pozdrawiam,
Monika
Awatar użytkownika
Severin

Sympatyk
Posty: 923
Rejestracja: wt 19 maja 2009, 18:50
Lokalizacja: Łódź

Prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia

Post autor: Severin »

Dzień dobry,
Zwracam się z uprzejmą prośbą o przetłumaczenie aktu urodzenia Wojciecha Kurzyjamskiego:
Akt 49/1893
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... &x=101&y=4

Będę wdzięczny za pomoc.

Seweryn
Awatar użytkownika
Severin

Sympatyk
Posty: 923
Rejestracja: wt 19 maja 2009, 18:50
Lokalizacja: Łódź

Prośba o odczytanie miejsca urodzenia

Post autor: Severin »

Dzień dobry,
Zwracam się z uprzejmą prośbą o odczytanie miejsca urodzenia Wojciecha Florczaka z poniższego aktu zaślubin
(Akt 15/1894)

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... &x=222&y=0

Będę wdzięczny za pomoc.
Seweryn
Awatar użytkownika
Severin

Sympatyk
Posty: 923
Rejestracja: wt 19 maja 2009, 18:50
Lokalizacja: Łódź

Prośba o odczytanie miejsca urodzenia

Post autor: Severin »

Dzień dobry,
Zwracam się z uprzejmą prośbą o odczytanie miejsca urodzenia Franciszka Florczaka z poniższego aktu zgonu. Oczywiście jeśli zostało to w akcie podane...

(Akt 2/1898)
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... &x=0&y=819

Będę wdzięczny za pomoc.
Seweryn
Awatar użytkownika
kwroblewska

Sympatyk
Ekspert
Posty: 3345
Rejestracja: czw 16 sie 2007, 21:32
Lokalizacja: Łódź

Prośba o odczytanie miejsca urodzenia

Post autor: kwroblewska »

Goślub powiat łęczycki

wieś Goślub parafia Piątek
___________
Krystyna
Ostatnio zmieniony ndz 10 maja 2015, 16:30 przez kwroblewska, łącznie zmieniany 1 raz.
Tomek9877

Sympatyk
Posty: 572
Rejestracja: ndz 03 cze 2012, 15:11
Lokalizacja: Brzoza/Bydgoszcz

Prośba o odczytanie miejsca urodzenia

Post autor: Tomek9877 »

Urodzony we wsi Kotkowo powiatu łęczyckiego.

Pozdrawiam
T.
MonikaMaru

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
Lokalizacja: Bielsko-Biała

Prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia

Post autor: MonikaMaru »

Witam,

49. Gosławice
1. Waliszew 28.III./9.IV.1893 o 2-ej po poł.
2. Wiktoria Hanke, odbierająca porody, robotnica z Gosławic
3. Antoni Bartosiak, 53 lata i Jakub Habera 30 lat mający, rolnicy z Gosławic
4. płci męskiej urodzone w Gosławicach 24.III./5.IV.1893 o 3-ej po północy
5. niezamężna Konstancja Kurzyjamska, robotnica, 25 lat mająca
6. WOJCIECH
7. Wojciech Lisicki i Anastazja Walczak

Pozdrawiam,
Monika
Awatar użytkownika
Severin

Sympatyk
Posty: 923
Rejestracja: wt 19 maja 2009, 18:50
Lokalizacja: Łódź

Prośba o odczytanie miejsca urodzenia

Post autor: Severin »

Dzień dobry,

Zwracam się z uprzejmą prośbą o odczytanie miejsca urodzenia Józefy Jędrzejewskiej z poniższego aktu zaślubin (nr 17/1902)


http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... &x=0&y=294

Będę wdzięczny za pomoc.

Seweryn
Bogusław_Woyciech

Sympatyk
Mistrz
Posty: 123
Rejestracja: śr 19 mar 2014, 13:09

Prośba o odczytanie miejsca urodzenia

Post autor: Bogusław_Woyciech »

Sądzę, że chodzi o wieś Łęka w par. Piątek
http://pl.wikipedia.org/wiki/%C5%81%C4% ... 4%85tek%29

W "Słowniku geograficznym Królestwa Polskiego i innych krajów słowiańskich" - Łęka - tom V str 660 pkt 3.)
http://dir.icm.edu.pl/Slownik_geograficzny/Tom_V/660

pozdrawiam
Bogusław Woyciech
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”