Serdecznie prosze o przetlumaczenie aktu zgonu #90, dziekuje, Robert
http://postimg.org/image/509f7tmbx/
Serdecznie prosze o przetlumaczenie aktu zgonu.
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
- Niewiadomski_Robert

- Posty: 600
- Rejestracja: pn 06 maja 2013, 04:00
- Lokalizacja: New York City
-
MonikaMaru

- Posty: 8049
- Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
- Lokalizacja: Bielsko-Biała
Serdecznie prosze o przetlumaczenie aktu zgonu.
90. Kielce
1. Kielce 11/23.II.1882 o 12-ej w poł.
2. Władysław Opatowiecki ekonom, 32 lata i Mikołaj Kałużko, 42 lata mający, zamieszkali w Kielcach
3. wczoraj (22.II.br) o 9-ej wieczorem zmarł w Kielcach HIPOLIT MADLIŃSKI, 50 lat mający, zarządca majątku Psiarnia, s. Sebastiana i Karoliny, pozostawił po sobie owdowiałą żonę Stanisławę z Chrzanowskich.
Pozdrawiam,
Monika
1. Kielce 11/23.II.1882 o 12-ej w poł.
2. Władysław Opatowiecki ekonom, 32 lata i Mikołaj Kałużko, 42 lata mający, zamieszkali w Kielcach
3. wczoraj (22.II.br) o 9-ej wieczorem zmarł w Kielcach HIPOLIT MADLIŃSKI, 50 lat mający, zarządca majątku Psiarnia, s. Sebastiana i Karoliny, pozostawił po sobie owdowiałą żonę Stanisławę z Chrzanowskich.
Pozdrawiam,
Monika
- Niewiadomski_Robert

- Posty: 600
- Rejestracja: pn 06 maja 2013, 04:00
- Lokalizacja: New York City