Proszę o przetłumaczenie aktu zgonu mojej praprababci. Parafia Mogielnica
akt 53/1898. Franciszka Kołacz z domu Kozioł.
Podaję link:
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... x=2222&y=0
Bardzo dziękuję, Katarzyna Kulik-Urzykowska
Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu z jęz. ros. - Mogielnica
Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech
Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu z jęz. ros. - Mogielnica
Mogielnica, 14/ 26 czerwca 1898
Wojciech Włodarski, lat 60 i Andrzej Brzeziński, lat 68, rolnicy z Główczyna, oświadczyli, że wczoraj, o 8.00 wieczorem, zmarła w Główczynie, Franciszka Kołacz, lat 98, wdowa, córka rodziców nieznanych z imion i nazwiska, małżonków Kozioł, urodzona we wsi Mokrzec, pow. radomskim, zamieszkała w Główczynie przy dzieciach.
pozdrawiam Ela
Wojciech Włodarski, lat 60 i Andrzej Brzeziński, lat 68, rolnicy z Główczyna, oświadczyli, że wczoraj, o 8.00 wieczorem, zmarła w Główczynie, Franciszka Kołacz, lat 98, wdowa, córka rodziców nieznanych z imion i nazwiska, małżonków Kozioł, urodzona we wsi Mokrzec, pow. radomskim, zamieszkała w Główczynie przy dzieciach.
pozdrawiam Ela
