Akt chrztu Bończak - Warszawa 1914

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

maciek_b

Sympatyk
Posty: 20
Rejestracja: pt 21 lut 2014, 02:07

Akt chrztu Bończak - Warszawa 1914

Post autor: maciek_b »

Witam,

Proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu chrztu

https://drive.google.com/file/d/0B0xfkP ... sp=sharing

Dziękuję
Maciej Bończak
Jegier

Sympatyk
Legenda
Posty: 677
Rejestracja: ndz 01 gru 2013, 23:05
Lokalizacja: Mysiadło
Otrzymał podziękowania: 2 times

Post autor: Jegier »

Działo się w Warszawie w parafii Przemienienia Pańskiego 27.07. /09.08./ 1914 r. o godz. 5 po południu. Zjawił się Franciszek Bączak, służacy, lat 45 żyjący w W-wie przy ul. Miodowej nr 496, w towarzystwie Fabiana Piorońskiego, gońca i Władysława Kalerskiego, ślusarza, pełnoletnich żyjących w W-wie, i okazał nam noworodka płci żeńskiej, urodzonego tu w W-wie, w jego mieszkaniu, 16. /29./ maja 1912 /czyli został ochrzczony 2 lata po urodzeniu/, o godz. 10 rano z jego prawnej żony Rozalii z d. Augustyniak, lat 36. Noworodkowi nadano na chrzcie w dniu dzisiejszym imię Kazimiera a chrzestnymi byli Fabian Pioroński i Aniela Bączak.
Opóźnienia ujawnienia urodzin było z winy ojca.
Akt ten po przeczytaniu został podpisany /jak w akcie/ drugi świadem był niepiśmienny.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”