akt ur. Anna Golec nr.69 j.ros 1908 Krzeszów

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Awatar użytkownika
Jaracz

Sympatyk
Posty: 15
Rejestracja: pt 07 maja 2010, 19:43
Lokalizacja: Bytom

akt ur. Anna Golec nr.69 j.ros 1908 Krzeszów

Post autor: Jaracz »

Proszę o tłumaczenie akt ur. Anna Golec nr.69 j.ros 1908 Krzeszów
link:
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/847 ... 87809.html
Czesław
MonikaMaru

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
Lokalizacja: Bielsko-Biała

akt ur. Anna Golec nr.69 j.ros 1908 Krzeszów

Post autor: MonikaMaru »

Witam,

69. Kamionka
1. Krzeszów 30.III./12.IV.1908 o 2-ej po poł.
2. Józef Golec, włościanin rolnik z Kamionki, 23 lata mający
3. Andrzej O..sa?, 43 lata i Franciszek Sza..ta?, 44 lata mający, włościanie rolnicy z Sierakowa
4. płci żeńskiej urodzone w Kamionce 27.III./9.V.br o 9-ej wieczorem
5. prawowita małż. Katarzyna z Plichtów, 22 lata
6. ANNA
7. Andrzej O..sa? i Franciszka Kusz.

Pozdrawiam,
Monika
Awatar użytkownika
Jaracz

Sympatyk
Posty: 15
Rejestracja: pt 07 maja 2010, 19:43
Lokalizacja: Bytom

akt ur. Anna Golec nr.69 j.ros 1908 Krzeszów

Post autor: Jaracz »

Serdecznie dziękuję!
Czesław
Czesław
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”