Serdecznie prosze o przetlumaczenie aktu zgonu.

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Awatar użytkownika
Niewiadomski_Robert

Sympatyk
Posty: 600
Rejestracja: pn 06 maja 2013, 04:00
Lokalizacja: New York City

Serdecznie prosze o przetlumaczenie aktu zgonu.

Post autor: Niewiadomski_Robert »

Serdecznie prosze o przetlumaczenie aktu zgonu # 140, dziekuje, Robert

http://postimg.org/image/50m3i12ir/
MonikaMaru

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
Lokalizacja: Bielsko-Biała

Serdecznie prosze o przetlumaczenie aktu zgonu.

Post autor: MonikaMaru »

140. Łódź
1. Łódź 21.II./5.III.1875 o 10-ej rano
2. Henryk Mansfeld, 53 lata mający, kupiec i August Dering, 51 lat mający
3. wczoraj (4.III.br) o 11-ej rano zmarł w Łodzi LEONARD MANSFELD, 4 lata i 9 m-cy mający, urodzony w Kibartach, s. w/w Henryka i Teresy ze St....skich?

Pozdrawiam,
Monika
Awatar użytkownika
Niewiadomski_Robert

Sympatyk
Posty: 600
Rejestracja: pn 06 maja 2013, 04:00
Lokalizacja: New York City

Serdecznie prosze o przetlumaczenie aktu zgonu.

Post autor: Niewiadomski_Robert »

Dzieki Moniko! Robert
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”