Witam,
Bardzo proszę o przetłumaczenie z rosyjskiego poniższego aktu aktu ślubu. Nowożeńcy to Feliks Policiński/Policzyński/Policzeński i Zofia Sopińska z miejscowości zapewne Ryczyca w parafii Oleksin.
z góry dziękuję
Pozdrawiam,
Małgorzata Kołak
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/8af ... 9f6de.html
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/343 ... e8a3d.html
Prośba o tłumaczenie - akt małżeństwa
Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie
-
Kołak_Małgorzata

- Posty: 24
- Rejestracja: sob 12 gru 2009, 14:44
Prośba o tłumaczenie - akt małżeństwa
Działo się to 8/21 listopada 1906 roku o godzinie 3 po południu. Ogłaszamy, że w obecności Aleksandra Sopińskiego i Józefa Jagielaka zawarto dzisiejszego dnia związek małżeński między Felicjanem Policzyńskim lat 28, kawalerem, stolarzem, urodzonym i mieszkającym w Ryczyce, synem Antoniego i Anny z Nowackich małżonków Policzyńskich a Zofią Sopińską lat 19, panną , urodzoną i mieszkającą w Ryczycy, córką Stanisława i Marianny z Tyburów małżonków Sopińskich. Związkowi temu w tutejszym kościele towarzyszyły trzy zapowiedzi 15, 28 października tego roku i w dwa (...). Ojciec panny wydał swoje zezwolenie słownie. Religijny związek był przez Nas celebrowany. Akt ten obecnym przeczytany i przez Nas podpisany. Ks. (...)
Pozdrawiam - Gośka
Pozdrawiam - Gośka
-
Kołak_Małgorzata

- Posty: 24
- Rejestracja: sob 12 gru 2009, 14:44
Prośba o tłumaczenie - akt małżeństwa
Witam,
Bardzo proszę o przetłumaczenie z rosyjskiego poniższego aktu aktu ślubu. Nowożeńcy to Florentyna Kluczek i Franciszek Mucha z miejscowości prawdopodobnie Chyżyny w parafii Latowicz.
http://www.fotosik.pl/zdjecie/073d6fdb5e5795ed
Z góry dziękuję
pozdrawiam,
Małgorzata Kołak
Bardzo proszę o przetłumaczenie z rosyjskiego poniższego aktu aktu ślubu. Nowożeńcy to Florentyna Kluczek i Franciszek Mucha z miejscowości prawdopodobnie Chyżyny w parafii Latowicz.
http://www.fotosik.pl/zdjecie/073d6fdb5e5795ed
Z góry dziękuję
pozdrawiam,
Małgorzata Kołak