Proszę o sugestię i pomoc

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Cichon_Krzysztof

Sympatyk
Posty: 70
Rejestracja: ndz 23 lis 2014, 19:26

Re: Prośba o przetłumaczenia aktu

Post autor: Cichon_Krzysztof »

Szanowni Państwo,
Proszę o sugestię i pomoc w akcie urodzenia pradziadka, akt nr 75.
czy Michał Żatkiewicz- ojciec dziecka był z zawodu "śłużitielem", ponieważ mam wątpliwości również do tego co oznacza następny wyraz.


http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =1&x=0&y=0


Z pozdrowieniami
Krzysztof Cichoń
Joanna_Lewicka

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 653
Rejestracja: ndz 23 wrz 2012, 07:29
Lokalizacja: Poznań

Re: Prośba o przetłumaczenia aktu

Post autor: Joanna_Lewicka »

Tak - "służitiel, żitielstwujuszczij w dieriewnie Głogowa", czyli "służący zamieszkały we wsi Głogowa".
Zabawnie to wygląda, jeśli używamy naszego alfabetu :).
Pozdrawiam -
Joanna
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”