par. Dzierążnia, Młodzawy, Winnica ...

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

cin128

Sympatyk
Posty: 48
Rejestracja: sob 08 sie 2015, 11:09

par. Dzierążnia, Młodzawy, Winnica ...

Post autor: cin128 »

Proszę o przetłumaczenie aktu ślubu:
Nr 31 - Pułtusk - 1910 - Dąbrowski Franciszek i "Osińska" Rozalia
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =31-32.jpg

Z góry bardzo dziękuję
Marcin
cin128

Sympatyk
Posty: 48
Rejestracja: sob 08 sie 2015, 11:09

Akt ślubu Jałmużna/Wyrek - Winnica 1892

Post autor: cin128 »

Proszę o przetłumaczenie aktu ślubu:
Nr 12 - Winnica - 1892 - Jałmużna Franciszek i "Wyrek" Józefa
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 12-013.jpg

Z góry bardzo dziękuję
Marcin
MonikaMaru

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
Lokalizacja: Bielsko-Biała

Akt ślubu Dąbrowski/Osińska - Pułtusk 1910

Post autor: MonikaMaru »

31. Koziegłowy i Winnica
1. Pułtusk 30.V./12.VI.1910 o 5-ej po poł.
2. Świadkowie: Antoni Osiński, 53 lata i Jan Osiński, 29 lat mający, rolnicy z Koziegłów
3. FRANCISZEK DĄBROWSKI, wdowiec, 42 lata mający, urodzony i zamieszkały w Winnicy, rolnik, s. Pawła i Anny z Cieślaków małż. Dąbrowskich
4. ROZALIA OSIŃSKA, panna, 21 lat mająca, urodzona i zamieszkała w Koziegłowach przy rodzicach, c. Stanisława i Anny ze Skarżyńskich małż. Osińskich
5. trzy zapowiedzi w tutejszym kościele
6. umowy przedślubnej nie zawarli
Ślubu udzielił ks. Wacław Śniegocki wikary

Pozdrawiam,
Monika
Ostatnio zmieniony ndz 09 sie 2015, 16:24 przez MonikaMaru, łącznie zmieniany 1 raz.
MonikaMaru

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
Lokalizacja: Bielsko-Biała

Akt ślubu Jałmużna/Wyrek - Winnica 1892

Post autor: MonikaMaru »

12. Winnica
1. Winnica 29.I./10.II.1892 o 5-ej po poł.
2. Grzegorz Wróblewski, 28 lat i Feliks Jałmużna, 28 lat mający, włościanie, rolnicy z Winnicy
3. FRANCISZEK JAŁMUŻNA, kawaler, 28 lat mający, urodzony w Ciarnowie parafia pomiechowska, zamieszkały w Winnicy, s. zmarłego Ignacego i żyjącej Józefy z Kurpiewskich małż. Jałmużnów włościan rolników, szeregowiec XI batalionu strzelców
4. JÓZEFA WYREK, panna, 20 lat mająca, urodzona i zamieszkała w Winnicy, c. Tomasza i Marianny z Rybieńskich małż. Wyrków włościan rolników,
5. trzy zapowiedzi
6. pozwolenie ustne ojca panny młodej asystującego przy akcie
7. umowy przedślubnej nie zawarli
Ślubu udzielił ks. Julian Dmochowski proboszcz

Może miejsce urodzenia Ciarnowo to Czarnowo ?
https://www.google.pl/maps/dir/Czarnowo ... 52.4676726

Pozdrawiam,
Monika
cin128

Sympatyk
Posty: 48
Rejestracja: sob 08 sie 2015, 11:09

Post autor: cin128 »

Rok to raczej 1910, a nie 1900, bo akt jest z 1910.
Serdecznie dziękuję za tłumaczenie.
Marcin
cin128

Sympatyk
Posty: 48
Rejestracja: sob 08 sie 2015, 11:09

Post autor: cin128 »

Tak, chodzi o Czarnowo.
Serdecznie dziękuję za tłumaczenie.
Pozdrawiam, Marcin
cin128

Sympatyk
Posty: 48
Rejestracja: sob 08 sie 2015, 11:09

Akt zgonu Osiński - Pułtusk 1886

Post autor: cin128 »

Proszę o przetłumaczenie aktu zgonu:
Nr 264 - Pułtusk - 1886 - Walenty Osiński, żona Marianna
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 63-266.jpg

Z góry bardzo dziękuję
Marcin
Sroczyński_Włodzimierz

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 35480
Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 1 time

Akt zgonu Osiński - Pułtusk 1886

Post autor: Sroczyński_Włodzimierz »

[nazwy do sprawdzenia]
3/15 XII
zgłaszający Kazimierz Osiński l. 26, zam Koziegłowy, Jan Osiński l. 48 zam Płocochowo
zm. Walenty Osiński 2/14 XII 01:00 w Koziegłowach l.68 pozostawił wdowę Mariannę dd Makulską (?)
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
MonikaMaru

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
Lokalizacja: Bielsko-Biała

Akt zgonu Osiński - Pułtusk 1886

Post autor: MonikaMaru »

"k" troszkę inaczej jest pisane, a tu wyglada jak "ch" - prawdopodobnie wdowa Marianna z Machulskich.

Pozdrtawiam,
Monika
Pozdrawiam,
Monika
Sroczyński_Włodzimierz

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 35480
Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 1 time

Akt zgonu Osiński - Pułtusk 1886

Post autor: Sroczyński_Włodzimierz »

inne akty, w których występuje ta para raczej skłaniają do odczytu "k"
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
cin128

Sympatyk
Posty: 48
Rejestracja: sob 08 sie 2015, 11:09

Akt zgonu Osiński - Pułtusk 1886

Post autor: cin128 »

Raczej chodzi o nazwisko Makulska.
Serdecznie dziękuję za tłumaczenie.

Pozdrawiam, Marcin
cin128

Sympatyk
Posty: 48
Rejestracja: sob 08 sie 2015, 11:09

Akt urodzenia Różycka - Młodzawy 1904

Post autor: cin128 »

Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia:
Nr 33 - Młodzawy- 1904 - Aniela Różycka
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,324226,81
Akt jest po lewej stronie na samym dole.

Z góry bardzo dziękuję
Marcin
cin128

Sympatyk
Posty: 48
Rejestracja: sob 08 sie 2015, 11:09

Akt urodzenia Balikowski - Młodzawy 1898

Post autor: cin128 »

Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia:
Nr 57- Młodzawy - 1898 - Michał Balikowski
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,324280,16

Z góry bardzo dziękuję
Marcin
cin128

Sympatyk
Posty: 48
Rejestracja: sob 08 sie 2015, 11:09

Akt urodzenia Różycka - Młodzawy 1904

Post autor: cin128 »

Ponawiam prośbę.
Dla ułatwienia wrzucam skan, gdyby ktoś nie miał konta na genbazie:
http://zapodaj.net/b2e8fb8d766ca.jpg.html
cin128

Sympatyk
Posty: 48
Rejestracja: sob 08 sie 2015, 11:09

Akt urodzenia Balikowski - Młodzawy 1898

Post autor: cin128 »

Ponawiam prośbę.
Dla ułatwienia wrzucam skan, gdyby ktoś nie miał konta na genbazie:
http://zapodaj.net/209d8d123c825.jpg.html
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”