Akt urodzenia, Krzos - Rzeczniów 1878

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

adrianm

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 97
Rejestracja: czw 27 cze 2013, 21:47
Kontakt:

Akt urodzenia, Krzos - Rzeczniów 1878

Post autor: adrianm »

Witam,

proszę o pomoc w tłumaczeniu dwóch metryk urodzenia.

51. Rzeczniów, Stanisław Krzos

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 986&y=1482

I moja próba tłumaczenia:

Działo się to w Rzeczniowie 20 września 1878 r.

Zjawił się: Tomasz Krzos

I na tym niestety moja wiedza się kończy. :(
Druga metryka

52. Rzeczniów, Tekla Krzos

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =1&x=0&y=0

Jak zrozumiałem Stanisław i Tekla nie są bliźniakami?

Z góry dzięki. Pozdrawiam
MonikaMaru

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
Lokalizacja: Bielsko-Biała

Akt urodzenia, Krzos - Rzeczniów 1878

Post autor: MonikaMaru »

Bliźniaki nie, ale może kuzyni.

51. Rzeczniów
1. Rzeczniów 8/20.IX.1878
2. Tomasz Krzos, 25 lat mający, włościanin z Rzeczniowa
3. Jan Łata i Franciszek Krzos, włościanie z Rzeczniowa
4. płci męskiej urodzone w Rzeczniowie wczoraj (19.IX.br) o 11-ej w nocy
5. prawowita małż. Salomea z Łatów 21 lat
6. STANISŁAW
7. Jan Łata i Antonina Krzos

52. Rzeczniów
1. Rzeczniów 10/22.IX.1878
2. Restytut Krzos, włościanin z Rzeczniowa,33 lata mający
3. Franciszek Godzina i Antoni Zbiróg, włościanie z Rzeczniowa
4. płci żeńskiej urodzone w Rzeczniowie dzisiaj (22.IX.br) o 6-ej rano
5. prawowita małż. Marianna z Rybaków 26 lat
6. TEKLA
7. Franciszek Godzina i Katarzyna Zbiróg

https://pl.wikipedia.org/wiki/Restytut

Pozdrawiam,
Monika
adrianm

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 97
Rejestracja: czw 27 cze 2013, 21:47
Kontakt:

Akt urodzenia, Krzos - Rzeczniów 1878

Post autor: adrianm »

Bardzo dziękuję. :)
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”