Proszę o pomoc w tłumaczeniu aneksu do aktu ślubu

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

justineciepluch

Sympatyk
Posty: 10
Rejestracja: pn 09 lut 2015, 21:12
Lokalizacja: Piła

Proszę o pomoc w tłumaczeniu aneksu do aktu ślubu

Post autor: justineciepluch »

Witam
Mam problem z odczytaniem aneksu do aktu ślubu moich pradziadków- Pułtusk 1877 rok. Ślub Jana Karaśkiewicza i Wiktorii Bednarskiej z domu Skrzydlak. Oboje byli wdowcami więc podejrzewam ,że w tym dokumencie jest o tym mowa. Gdyby ktoś zechciał rzucić na to okiem byłaym niezmiernie wdzięczna. Jako grafik w rewanżu mogę zaproponować rekonstrukcję/korektę starych zdjęć.
Z góry dziękuję
Link do aneksu są 2 strony.

https://plus.google.com/115390550489218 ... 9218444647
MonikaMaru

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
Lokalizacja: Bielsko-Biała

Proszę o pomoc w tłumaczeniu aneksu do aktu ślubu

Post autor: MonikaMaru »

Witam,

To jest odpis aktu zgonu z kościoła IX-go kijowskiego Pułku Husarskiego im. JCM ks. Mikołaja Maksymilianowicza.
Akt nr 7 z 1875.
Stanisław Bednarski s. Ludwika, trębacz w/w pułku, wyznania rzym.-kat., zmarł 23.XI.1875 na tyfus i został pochowany 26.XI na pryłuskim cmentarzu (Pryłuki gub. połtawska)

Pozdrawiam,
Monika
justineciepluch

Sympatyk
Posty: 10
Rejestracja: pn 09 lut 2015, 21:12
Lokalizacja: Piła

Proszę o pomoc w tłumaczeniu aneksu do aktu ślubu

Post autor: justineciepluch »

Witam
Dziękuję bardzo za odpowiedz. TAk jak pisałam w zamian oferuję rekonstrukcje/korekte starych zdjęć więc jesli takowej Pani potrzebuje proszę o kontakt na mail justineciepluch@gmail.com ;)
Jeszcze raz ardzo dziekuję za pomoc w przetłumaczeniu
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”