Proszę o przetłumaczenie,
Nr 109, Budy Czarnockie, Piątnica, 1897, Jan Wysk
http://oi58.tinypic.com/qrekic.jpg
Z góry dziękuję,
Akt urodzenia, Wysk - Piątnica 1897
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
Akt urodzenia, Wysk - Piątnica 1897
Ponawiam prośbę o przetłumaczenie, bo brak informacji o ewentualnych trudnościach z odczytaniem etc. a minęło już sporo czasu. Bardzo proszę o przetłumaczenie gdyż na aktach tych szalenie mi zależy.
Pozdrawiam,
Pozdrawiam,
-
Jegier

- Posty: 677
- Rejestracja: ndz 01 gru 2013, 23:05
- Lokalizacja: Mysiadło
- Otrzymał podziękowania: 2 times
Działo się we wsi Piątnica 15. /27./ lipca 1897 r. o godz. 3 po południu.
Zjawił się Baltazar Wysk, lat 30, rolnik w Budach Czarnockich żyjący, w towarzystwie Wawrzyńca Kijka, lat 40 i Stanisława Sofackiego?, lat 45, rolników w Budach Czarnockich żyjących i okazał nam noworodka płci męskiej urodzonego w Budach Czarnockiech w dniu dzisiejszym o godz. 1 po południu, z jego prawnej żony Katarzyny z d. Plon, lat 22.
Noworodkowi na chrzcie w dniu dzisiejszym ksiądz ..... nadał imię Jan, a chrzestnymi byli Józef Karwowski i Wiktoria Sapowska.
Akt ten przeczytano niepiśmiennym okazującemu i świadkom a my tylko podpisaliśmy.
Zjawił się Baltazar Wysk, lat 30, rolnik w Budach Czarnockich żyjący, w towarzystwie Wawrzyńca Kijka, lat 40 i Stanisława Sofackiego?, lat 45, rolników w Budach Czarnockich żyjących i okazał nam noworodka płci męskiej urodzonego w Budach Czarnockiech w dniu dzisiejszym o godz. 1 po południu, z jego prawnej żony Katarzyny z d. Plon, lat 22.
Noworodkowi na chrzcie w dniu dzisiejszym ksiądz ..... nadał imię Jan, a chrzestnymi byli Józef Karwowski i Wiktoria Sapowska.
Akt ten przeczytano niepiśmiennym okazującemu i świadkom a my tylko podpisaliśmy.