Akt urodzenia, Widawski - Drzewica 1871

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

zvid3

Sympatyk
Posty: 37
Rejestracja: wt 22 wrz 2015, 16:19

Akt urodzenia, Widawski - Drzewica 1871

Post autor: zvid3 »

Witam, proszę o pomoc w przetłumaczeniu aktu urodzenia z 1871. Może pojawiać się tam nazwa miejscowości : Brzustowiec.

http://images66.fotosik.pl/1201/e5b19199010e47b8.png


Z góry dziękuję za pomoc !
Jegier

Sympatyk
Legenda
Posty: 677
Rejestracja: ndz 01 gru 2013, 23:05
Lokalizacja: Mysiadło
Otrzymał podziękowania: 2 times

Post autor: Jegier »

Działo się w Drzewicy 15 / 27./ stycznia 1870 r. o godz. 1 po południu. Zjawił się osobiście Filip Widawski, owczarz, lat 25, żyjący w Brzustowcu, w towarzystwie Antoniego Włosowskiego, lat 34 i Michała Rżezbnika, lat 40, wieśniaków żyjących w Brzustowcu i okazał noworodka płci męskiej i oświadczył, że urodził się on w Brzustowcu dnia 13. /25./ stycznia br. o godz.
11 w południe z jego prawnej żony Józefy z d. Wójcik,lat 27.
Noworodkowi ksiądz.... na chrzcie w dniu dzisiejszym nadał imię Józef a chrzestnymi byli Julian Sycztowski i Marianna Wójcik.
Akt ten został przeczytany niepiśmiennym okazującemu i świadkom a my podpisaliśmy.
zvid3

Sympatyk
Posty: 37
Rejestracja: wt 22 wrz 2015, 16:19

Post autor: zvid3 »

Dziękuję za szybką odpowiedź :)
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”