Prośba o tłumaczenie aktu z j. Rosyjskiego Jadwiga Zawada

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Gusia82
Posty: 3
Rejestracja: sob 22 lut 2014, 15:05
Lokalizacja: Warszawa

Prośba o tłumaczenie aktu z j. Rosyjskiego Jadwiga Zawada

Post autor: Gusia82 »

Witajcie :) ,

Bardzo proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu zgonu.

Jadwiga Zawada
akt nr 138
rok 1896
Korytnica pow. Węgrów (Wola korytnicka)

Zgłasza syn Karol Zawada lat czterdzieści kilka ?

http://searcharchives.pl/62/183/0/1.1/7 ... PcUzR9wdBQ

Dziękuję
Jegier

Sympatyk
Legenda
Posty: 677
Rejestracja: ndz 01 gru 2013, 23:05
Lokalizacja: Mysiadło
Otrzymał podziękowania: 2 times

Post autor: Jegier »

Wola nr 138. Działo się we wsi Korytnica 15. /27./ października 1896 r. o godz. 11 w południe. Zjawił się Karol Zawada, lat 35 i Tomasz Kodym, lat 40, rolnicy z Woli i oświadczyli, że przedwczoraj, o godz. 10 wieczorem zmarła Jadwiga Zawada, z d. Ochman, lat 75, urodzona w Królestwie Pruskim a żyjąca w Woli, córka zmarłych Szymona i Magdaleny małżeństwa Ochman, zostawiła owdowiałego męża Jana Zawadę.
Po naocznym stwierdzeniu śmierci J.Z. akt ten przeczytano niepiśmiennym oświadczającym a my podpisaliśmy.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”