Prośba o odczytanie aktu po rosyjsku

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

elakotuk

Sympatyk
Posty: 93
Rejestracja: pn 24 sie 2015, 13:06

Prośba o odczytanie aktu po rosyjsku

Post autor: elakotuk »

Witam zwracam się z prośbą o odczytanie aktu po rosyjsku . Nr aktu 29 . Chodzi mi głównie o nazwisko i miejscowość oraz imiona rodziców .

<a href="http://www.fotosik.pl/zdjecie/83779a4ac4fc66e5" target="_blank"><img src="http://images77.fotosik.pl/3/83779a4ac4fc66e5med.jpg" border="0" alt="" /></a>
MonikaMaru

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
Lokalizacja: Bielsko-Biała

Prośba o odczytanie aktu po rosyjsku

Post autor: MonikaMaru »

Witam,

- 29.I.1863 w rzym.-kat, kosciele parafialnym w Knyszynie ochrzczone zostało dziecię imieniem JAN przez księdza Adama Słomińskiego proboszcza
- syn włościan Jana i Rozalii ze Stępniewskich małż. Kozłowskich, urodzony 29.I.br w tejże parafii we wsi Krypno
- rodzicami chrzestnymi byli Jan Cylwin? i Rozalia Malinowska żona Wiktora.

Pozdrawiam,
Monika
elakotuk

Sympatyk
Posty: 93
Rejestracja: pn 24 sie 2015, 13:06

Prośba o odczytanie aktu po rosyjsku

Post autor: elakotuk »

Witam serdecznie i dziękuję. Mam pytanie czy przetłumaczył Pani przedostatni wpis ze strony ?
MonikaMaru

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
Lokalizacja: Bielsko-Biała

Prośba o odczytanie aktu po rosyjsku

Post autor: MonikaMaru »

Ojej, przepraszam, oko po powiększeniu gdzieindziej spojrzało.

Akt 29.

- 30.I.1863 w rzym.-kat, kosciele parafialnym w Knyszynie ochrzczone zostało dziecię imieniem KONSTATNY przez ksiedza Jana Słonimskiego wikarego
- syn włościan Jana i Joanny z Lamowskich? małż. Tołoczków, urodzony 30.I.br w tejże parafii w Zastoczu
-chrzestnymi byli włościanie Andrzej Szymański z Joanną Olkowską żoną Antoniego.

Pozdrawiam,
Monika
elakotuk

Sympatyk
Posty: 93
Rejestracja: pn 24 sie 2015, 13:06

Prośba o odczytanie aktu po rosyjsku

Post autor: elakotuk »

Serdecznie dziękuje :) I pozdrawiam
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”