par. Grójec, Szczebrzeszyn...

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

el_za

Sympatyk
Mistrz
Posty: 6651
Rejestracja: ndz 11 gru 2011, 21:35

Prośba o wypisanie danych z aktu małżeństwa - język rosyjski

Post autor: el_za »

16
Brzóza, 24 kwietnia/ 04 maja 1894
Świadkowie – Jan Kaczkoski, lat 56 i Walenty Rudkoski, lat 40, koloniści ze Stanisławowa;
Pan młody – Józef Gola, kawaler, urodzony i zamieszkały w Stanisławicach, parafii Kozienice, syn Jana i Marianny ze Sławińskich, kolonistów, lat 27;
Panna młoda – Zofia Tarczyńska, panna, urodzona i zamieszkała przy rodzicach w Stanisławowie, córka Józefa i Pauliny z Owierkowiczów, kolonistów, lat 23;
Zapowiedzi – trzy, w parafiach: Brzóza i Kozienice;
Umowy ślubnej nie zawarli.

pozdrawiam Ela
Wojciech_Pietrzak

Sympatyk
Posty: 27
Rejestracja: czw 12 sty 2012, 21:39

Prośba o wypisanie danych z aktu zgonu - język rosyjski

Post autor: Wojciech_Pietrzak »

Dzień dobry,
zwracam się z uprzejmą prośbą o wypisanie najważniejszych danych z poniższego aktu zgonu (wiek zmarłego, stan cywilny, kto zgłaszał, nazwy miejscowości itd.).

Grójec (Odrzywołek) - 1888 - Jan Pietrzak
http://images68.fotosik.pl/494/ec94eae78ecd4f7d.jpg

Z wyrazami szacunku
Wojciech Pietrzak
achajter

Sympatyk
Posty: 80
Rejestracja: pt 02 lis 2007, 19:28
Lokalizacja: Bielawa

Prośba o wypisanie danych z aktu zgonu - język rosyjski

Post autor: achajter »

Grójec
Stawił się Stefan Pietrzak,34 lata i Walenty Pietrzak,27 lat
zamieszkali w Odrzywołku.
Jan Pietrzak zm.16.07.1888 w Odrzywołku,lat 26.Syn Walentego i Katarzyny z.d Pawłowska
Awatar użytkownika
Komorowski_Longin

Sympatyk
Mistrz
Posty: 824
Rejestracja: czw 14 kwie 2011, 13:47
Lokalizacja: Parafia Tarczyn

Prośba o wypisanie danych z aktu zgonu - język rosyjski

Post autor: Komorowski_Longin »

Akt 56 Odrzywołek
Grójec 6/18.07.1888 r. godz. 2 po południu.
Świadkowie; Stanisław Pietrzak 34 lata i Walenty Pietrzak 27 lat obaj gospodarze ze wsi Odrzywołek.
Zmarł w Odrzywołku 4/16.07.1888 r. o godz. 6 rano Jan Pietrzak 26 lat, ur. w Odrzywołku, kawaler s. Walentego i Katarzyny z Pawłowskich.

Pozdrawiam Longin.
Wojciech_Pietrzak

Sympatyk
Posty: 27
Rejestracja: czw 12 sty 2012, 21:39

Prośba o wypisanie danych z aktu zgonu - język rosyjski

Post autor: Wojciech_Pietrzak »

Dzień dobry,
uprzejmie proszę o wypisanie najważniejszych danych z poniższego aktu zgonu (wiek zmarłego, stan cywilny, kto zgłaszał, nazwy miejscowości itd.).

Grójec (Odrzywołek) - 1897 - Jan Pietrzak
http://images66.fotosik.pl/512/18edb6dd439713ba.jpg

Z wyrazami szacunku
Wojciech Pietrzak
MonikaMaru

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
Lokalizacja: Bielsko-Biała

Prośba o wypisanie danych z aktu zgonu - język rosyjski

Post autor: MonikaMaru »

Witam,

19. Odrzywołek
1. Grójec 8/20.II.1897 o 9-ej rano
2. Wojciech Pietrzak 54 lata m i Jan Markiewicz 40 lat mający, gospodarze z Odrzywołka
3. 6/18.II.br o 1-ej po poł. zmarł w Odrzywołku JAN PIETRZAK, 1 rok i 10 m-cy mający, urodzony w Odrzywołku, s. Walentego i Franciszki z Kępków małż. Pietrzaków.

Pozdrawiam,
Monika
Wojciech_Pietrzak

Sympatyk
Posty: 27
Rejestracja: czw 12 sty 2012, 21:39

Prośba o wypisanie danych z aktu zgonu - język rosyjski

Post autor: Wojciech_Pietrzak »

Bardzo dziękuję za tłumaczenie.
Z wyrazami szacunku
Wojciech Pietrzak
Wojciech_Pietrzak

Sympatyk
Posty: 27
Rejestracja: czw 12 sty 2012, 21:39

Prośba o wypisanie danych z aktu zgonu - język rosyjski

Post autor: Wojciech_Pietrzak »

Dzień dobry,
zwracam się z uprzejmą prośbą o wypisanie najważniejszych danych z poniższego aktu zgonu (wiek zmarłego, stan cywilny, kto zgłaszał, nazwy miejscowości itd.).

Grójec (Odrzywołek) - 1904 - Jan Pietrzak
http://images66.fotosik.pl/899/fa1374227fca96eb.jpg

Z wyrazami szacunku
Wojciech Pietrzak
el_za

Sympatyk
Mistrz
Posty: 6651
Rejestracja: ndz 11 gru 2011, 21:35

Prośba o wypisanie danych z aktu zgonu - język rosyjski

Post autor: el_za »

Grójec, 10/ 23 maja 1904
Stefan Pietrzak, lat 50 i Wojciech Pietrzak, lat 60, gospodarze z Odrzywołka, oświadczyli, że 08/ 21 maja, tego roku, 0 7.00 po południu, zmarł Jan Pietrzak, syn gospodarza, urodzony w Odrzywołku, żyjący 3 dni, syn Walentego i Wiktorii z Olczaków.

pozdrawiam Ela
Wojciech_Pietrzak

Sympatyk
Posty: 27
Rejestracja: czw 12 sty 2012, 21:39

Prośba o wypisanie danych z aktu zgonu - język rosyjski

Post autor: Wojciech_Pietrzak »

Dzień dobry,
zwracam się z uprzejmą prośbą o wypisanie najważniejszych danych z dwóch poniższych aktów zgonu (wiek zmarłego, stan cywilny, kto zgłaszał, nazwy miejscowości itd.).

1. Grójec (Odrzywołek) - 1873 - akt 106 - Jan Piotrzak
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =440&y=129

2. Grójec - 1878 - akt 18 - Brygida Pietrzak
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 1396&y=831

Z wyrazami szacunku
Wojciech Pietrzak
ozarek_anna

Sympatyk
Posty: 333
Rejestracja: pt 19 lis 2010, 21:45

Prośba o wypisanie danych z aktu zgonu - język rosyjski

Post autor: ozarek_anna »

I akt
106. 16.06./29.06.1873 o godz. 11 rano
2. Walenty Piotrzak, l. 31 i Andrzej Piotrzak, l. 63- gospodarze z Odrzywołka
3. zm. wczoraj- 15.06./28.06.br o godz. 3 po południu w Odrzywołku, Jan Piotrzak, gospodarz, l. 60, zostawił po sobie owdowiałą żonę Brygidę z Kucińskich
II akt
18. Odrzywołek
1. 28.02./11.03.1878
2. Michał Marczewski? l. 50 i Andrzej Piotrzak l. 80- gospodarze z Odrzywołka
3. zm. wczoraj- 27.02./10.03.br o godz. 10 wieczór w Odrzywołku, Brygida Pietrzak, /.../, l. 70, córka rodziców nieznanych

/nie potrafię rozczytać fragmentu po Brygida Pietrzak .../
Pozdrawiam,
Ania
MonikaMaru

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
Lokalizacja: Bielsko-Biała

Prośba o wypisanie danych z aktu zgonu - język rosyjski

Post autor: MonikaMaru »

...Brygida Pietrzak, matka gospodarza, ....

Pozdrawiam,
Monika
Pozdrawiam,
Monika
Wojciech_Pietrzak

Sympatyk
Posty: 27
Rejestracja: czw 12 sty 2012, 21:39

Prośba o wypisanie danych z aktu narodzin - język rosyjski

Post autor: Wojciech_Pietrzak »

Dzień dobry,
zwracam się z uprzejmą prośbą o wypisanie najważniejszych danych z poniższego aktu narodzin (daty, imiona rodziców, chrzestnych, nazwy miejscowości, zawody itd.).

Agnieszka Smarkala - 1883
http://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/d77b36ddf8357581

Z wyrazami szacunku
Wojciech Pietrzak
el_za

Sympatyk
Mistrz
Posty: 6651
Rejestracja: ndz 11 gru 2011, 21:35

Prośba o wypisanie danych z aktu narodzin - język rosyjski

Post autor: el_za »

302
Szczebrzeszyn, 28 grudnia 1883
Zgłaszają - Jan Smarkala, ojciec, szewc, lat 41, ze Szczebrzeszyna oraz Piotr Pilip, lat 23 i Michał Wesołowski, lat 40, mieszczanie, rzeźnicy ze Szczebrzeszyna;
Dziecko - urodzone w Szczebrzeszynie, tego dnia, o 7.00 rano, nadane imię - Agnieszka;
Matka - Antonina z Borowińskich, lat 38;
Chrzestni - Piotr Pilip i Barbara Pozdzikowa.

pozdrawiam Ela
Wojciech_Pietrzak

Sympatyk
Posty: 27
Rejestracja: czw 12 sty 2012, 21:39

Akt ślubu: Czyrw i Żuk, Szczebrzeszyn 1910 - OK

Post autor: Wojciech_Pietrzak »

Dzień dobry,
Uprzejmie proszę o pomoc w przetłumaczeniu aktu małżeństwa:
Franciszek Czyrw i Zofia Żuk, Szczebrzeszyn 1910

https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 83b190035f
(akt nr 132)

Z wyrazami szacunku
Wojciech Pietrzak
Ostatnio zmieniony pn 24 sty 2022, 11:29 przez Wojciech_Pietrzak, łącznie zmieniany 1 raz.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”