Prośba o przetłumaczenie z rosyjskiego

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

MonikaMaru

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
Lokalizacja: Bielsko-Biała

Post autor: MonikaMaru »

Paula_Papież pisze:Witam, proszę o przetłumaczenie aktu zgonu
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,15204,42
akt nr 23 nazwisko Jan Gremba
23. Kamień Łukawski
1. Sandomierz 24.II./8.III.1875 o 8-ej rano
2. Józef Gremba, 41 lat i Jan Broda 39 lat mający, rolnicy z Kamienia Łukawskiego
3. wczoraj (7.III.br) o 6-ej wieczorem zmarł w Kamieniu Łukawskim JAN GREMBA, 85 lat mający, rolnik z Kamienia Łukawskiego, urodzony w Grębowie w Galicji Austriackiej, s. rodziców niewiadomych, pozostawił żonę, syna Józefa i córkę Katarzynę.

Pozdrawiam,
Monika
Paula_Papież

Sympatyk
Posty: 67
Rejestracja: śr 05 sie 2015, 10:59

Post autor: Paula_Papież »

Witam, ogromnie proszę o tłumaczenie
http://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic ... -645.phtml
akt 65 Broda Katarzyna
MonikaMaru

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
Lokalizacja: Bielsko-Biała

Post autor: MonikaMaru »

Paulino, nie wiem, gdzie jest akt. Czy ten link jest dobry? Kręcę się w kółko. ;)

Pozdrawiam,
Monika
Pozdrawiam,
Monika
Paula_Papież

Sympatyk
Posty: 67
Rejestracja: śr 05 sie 2015, 10:59

Post autor: Paula_Papież »

Coś mi się dzieje z komputerem, nie chce współpracować, ten akt jest na genbazie w roku 1879 akt 65, tylko tak moge pomóc
MonikaMaru

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
Lokalizacja: Bielsko-Biała

Post autor: MonikaMaru »

Paula_Papież pisze:Coś mi się dzieje z komputerem, nie chce współpracować, ten akt jest na genbazie w roku 1879 akt 65, tylko tak moge pomóc
Brakowało mi informacji w którym kościele sandomierskim i jaki rodzaj aktu.
Ale znalazłam.

65. Kamień Łukawski
1. Sandomierz 12/24.VIII.1879 o 1-ej po poł.
2. Jan Broda, 44 lata mający, gospodarz z Kamienia Łukawskiego
3. Antoni Zioło, 46 lat i Andrzej Idzikowski, 45 lat mający gospodarze z Kamienia Łukawskiego
4. płci żeńskiej urodzone dzisiaj (24.VIII.br) w Kamieniu Łukawskim o 4-ej rano
5. prawowita małż. Katarzyna z Grembów 40 lat
6. KATARZYNA
7. Szczepan Ziarko i Tekla Wódz

Pozdrawiam,
Monika
halkiewicz_katarzyna

Sympatyk
Posty: 13
Rejestracja: czw 21 maja 2015, 19:53
Lokalizacja: Warszawa

Post autor: halkiewicz_katarzyna »

Witam, czy mogę prosić o pomoc w przetłumaczeniu aktu urodzenia mojej prababci?
Jest to akt nr1

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... x=150&y=26

Pozdrawiam, Katarzyna Halkiewicz
MonikaMaru

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
Lokalizacja: Bielsko-Biała

Post autor: MonikaMaru »

Witam,

1. Nowe Miasto
1. Nowe Miasto 19.XII.1902/1.I.1903 o 5-ej po poł.
2. Wojciech Oszajca, sitarz z Nowego Miasta, 30 lat mający
3. Michał Tramsz, szewc, 30 lat i Leon Obrębski, bednarz, 40 lat mający, obaj z Nowego Miasta
4. płci żeńskiej urodzone w Nowym Mieście 15/28.XII.1902 o 9-ej wieczorem
5. prawowita małż. Antonina z Pawlików, 26 lat
6. ANNA
7. Michał Tramsz i Marianna Stobecka

Pozdrawiam,
Monika
halkiewicz_katarzyna

Sympatyk
Posty: 13
Rejestracja: czw 21 maja 2015, 19:53
Lokalizacja: Warszawa

Post autor: halkiewicz_katarzyna »

Bardzo dziękuję Pani Moniko :k:
Paula_Papież

Sympatyk
Posty: 67
Rejestracja: śr 05 sie 2015, 10:59

Post autor: Paula_Papież »

witam, proszę o pomoc przy aktach zgonu
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,15227,72
akt 112 Katarzyna Adamska
parafia Katedra Sandomierz
Robert10101983

Sympatyk
Posty: 12
Rejestracja: ndz 09 sie 2015, 00:38

Post autor: Robert10101983 »

Po raz kolejny bardzo dziękuję Moniko:) pozdrawiam
Paula_Papież

Sympatyk
Posty: 67
Rejestracja: śr 05 sie 2015, 10:59

Post autor: Paula_Papież »

witam, proszę o pomoc przy aktach zgonu
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,15227,72
akt 112 Katarzyna Adamska
parafia Katedra Sandomierz
Missagent0

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 19
Rejestracja: czw 11 wrz 2014, 15:27
Lokalizacja: Olsztyn

Post autor: Missagent0 »

Dzień dobry.

Ogromna prośba o przetłumaczenie aktu małżeństwa Łukasz Najmuła i Elżbieta Bala 1889r. Parafia Poręba Kocęby akt nr 26.

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =433&y=662


Pozdrawiam

Justyna Szulc
MonikaMaru

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
Lokalizacja: Bielsko-Biała

Post autor: MonikaMaru »

Dzień dobry,

26. Tuchlin
1. Poręba 6/18.II.1889 o 10-ej rano
2. Jakub Rosiński 35 lat i Franciszek Podleś, 40 lat mający, włościanie z Tuchlina
3. ŁUKASZ NAJMUŁA, kawaler, 22 lata mający, s. zmarłego Michała i Urszuli z Wachowskich małż. Najmułów włościan rolników, urodzony i zamieszkały w Tuchlinie przy matce
4. ELŻBIETA BALANKA, panna, 18 lat mająca, c. Andrzeja i Katarzyny z Rosińskich małż. Balów włościan rolników, urodzona i zamieszkała w Tuchlinie
5. trzy zapowiedzi
6. umowy nie zawarli
7. pozwolenie ustne rodziców asystujących przy akcie

Pozdrawiam,
Monika
Paula_Papież

Sympatyk
Posty: 67
Rejestracja: śr 05 sie 2015, 10:59

Post autor: Paula_Papież »

witam, proszę o pomoc przy aktach zgonu
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,15227,72
akt 112 Katarzyna Adamska
parafia Katedra Sandomierz
Paula_Papież

Sympatyk
Posty: 67
Rejestracja: śr 05 sie 2015, 10:59

Post autor: Paula_Papież »

Bardzo proszę o przetłumaczenie
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,15124,12
Antoni Broda akt.40 Sandomierz Katedra

dziekuję
Paula
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”