Akt ślubu: Władysław Sieczkowski, Bronisława Babicka - 1892

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

mihald

Sympatyk
Posty: 13
Rejestracja: pn 22 paź 2012, 14:46

Akt ślubu: Władysław Sieczkowski, Bronisława Babicka - 1892

Post autor: mihald »

Dzień dobry,
zwracam się z uprzejmą prośbą o przetłumaczenie aktu ślubu Władysława Sieczkowskiego z Bronisławą Babicką.

Akt nr: 164
Miejscowość: Warszawa
Parafia: Leszno Narodzenie NMP
Rok: 1892
url: http://szukajwarchiwach.pl/72/1217/0/-/ ... uSw4B9oqYw

Będę wdzięczny za pomoc.
Michał
MonikaMaru

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
Lokalizacja: Bielsko-Biała

Akt ślubu: Władysław Sieczkowski, Bronisława Babicka - 1892

Post autor: MonikaMaru »

Dobry wieczór,

164. Warszawa
1. Parafia Narodz. NMP 2/14.VII.1892 o 9-ej rano
2. Karol Karasiński, majster krawiecki, 29 lat, zamieszkały ul. Bielańska 9 i Alfons Nowicki, mechanik, 39 lat, zamieszkały ul. Nowokarmelicka 18
3. WŁADYSŁAW SIECZKOWSKI, kawaler, prywatny skryba, starszy czeladnik rusznikarski rezerwy, 30 lat mający, urodzony w Warszawie, s. zmarłych Wincentego i Anny z Chojnowskich małż. Sieczkowskich, zamieszkały ul. Elektoralna 33 (985)
4. BRONISŁAWA BABICKA, panna przy matce sadowniczce, 23 lata mająca, urodzona we wsi i parafii Wola pow. warszawski, c. zmarłego Władysława i żyjącej Antoniny z Kowalskich małż. Babickich, zamieszkała ul. Ogrodowa 61 (855)
5. trzy zapowiedzi
6. umowy nie zawarli

Pozdrawiam,
Monika
mihald

Sympatyk
Posty: 13
Rejestracja: pn 22 paź 2012, 14:46

Akt ślubu: Władysław Sieczkowski, Bronisława Babicka - 1892

Post autor: mihald »

Bardzo, bardzo dziękuję
Michał
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”