Witam
Proszę o pomoc z przetłumaczeniu z języka rosyjskiego aktu zgonu dot. Józefa Gąbka z miejscowości Łada.
Z góry dziękuję. Małgosia
http://naforum.zapodaj.net/e367aa49d4f8.jpg.html
Prośba o pomoc w przetłumaczeniu aktu zgonu
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
-
MonikaMaru

- Posty: 8049
- Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
- Lokalizacja: Bielsko-Biała
Prośba o pomoc w przetłumaczeniu aktu zgonu
Witam,
36. Łada
1. Goraje 1/13.III.1876 o 2-ej po poł.
2. Antoni Gąbka, 30 lat mający, włościanin z Łady
3. Paweł Kapusta, 38 lat i Wawrzyniec Kula 30 lat mający, włościanie
4. płci męskiej urodzone w Ładzie wczoraj (12.III.br) o 2-ej po poł.
5. prawowita małż. Agnieszka z Sułkowskich 36 lat
6. JÓZEF
7. w/w Paweł Kapusta i Marianna Kulowa
Pozdrawiam,
Monika
36. Łada
1. Goraje 1/13.III.1876 o 2-ej po poł.
2. Antoni Gąbka, 30 lat mający, włościanin z Łady
3. Paweł Kapusta, 38 lat i Wawrzyniec Kula 30 lat mający, włościanie
4. płci męskiej urodzone w Ładzie wczoraj (12.III.br) o 2-ej po poł.
5. prawowita małż. Agnieszka z Sułkowskich 36 lat
6. JÓZEF
7. w/w Paweł Kapusta i Marianna Kulowa
Pozdrawiam,
Monika