Witam bardzo bym prosił o przetłumaczenie tego aktu.
http://postimg.org/image/vconzsekt/
Akt nr 163 - Akt urodzenia Jan Drews parafia rzym-kat. Dobrzyków.
dodam że jego ojciec to Gustaw Drews a matka Zofia z Danielewskich.
Bardzio z góry dziękuję i pozdrawiam.
Prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
Prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia
Działo się w Dobrzykowie 5/18 października 1903 roku o 1 popołudniu. Stawił się osobiście Gustaw Drewek robotnik z Kozielewki, 21 lat, wyznania ewangelickiego, w przytomności Stanisława Słoborskiego 30 lat i Józefa Słoborskiego 34 lata, oboje rolnicy z Kozielewki i przedstawił nam dziecię płci męskiej, oświadczając, że urodziło się ono w Kozielewce 30 września/13 października roku bieżącego o 12 w południe z jego prawowitej małżonki Zofii z Danielewskich 20 lat, wyznania rzymskokatolickiego. Dziecięciu temu przy chrzcie świętym odbytym dnia dzisiejszego dano na imię Jan, a rodzicami chrzestnymi byli Stanisław Słoborski i Jadwiga ?. Akt ten stawiającemu i świadkom przeczytany, przez nas tylko podpisany.
Pozdrawiam
Tomasz
Pozdrawiam
Tomasz
