prośba o tłumaczenie z języka rosyjskiego

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Awatar użytkownika
Wolnik_Joanna

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 35
Rejestracja: śr 09 maja 2007, 13:36

prośba o tłumaczenie z języka rosyjskiego

Post autor: Wolnik_Joanna »

Uprzejmie proszę o pomoc w przetłumaczeniu następujących aktów stanu cywilnego:

akt nr 314 - nazwisko Moniuszko

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 285&y=1946

akt nr 377 - nazwisko Noakowski

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 2409&y=408


Będę niezmiernie wdzięczna za pomoc

pozdrawiam serdecznie

Joanna Postawa -Wolnik
Barycz_Aleksander

Sympatyk
Posty: 20
Rejestracja: pn 14 gru 2015, 21:41

prośba o tłumaczenie z języka rosyjskiego

Post autor: Barycz_Aleksander »

Przepraszam, lecz niestety nie dobrze znam język polski.
Odbyło się w Warszawie w Przyjściu Świętego Aleksandra 2-го lipca 1868 roku o trzeciej godzinie po południe. Zgłosił się : Stanisław Moniuszko, urzędnik kolei 26 lat, co mieszka we wsi Мacniat Pietropowskiego powiatu. W obecności: Lwa Damrosz, urzędnika kolei 27 lat i Feliksa Sosnowskiego 35 lat Prywatnego Kancelisty, co mieszka w Warszawie i przedstawił Nam niemowlę płci męskiej, urodzone w Warszawie w domu za numerem 1626 i siódmym - 10 maja tego roku do 9-й godzinie wieczoru od prawnej jego żony Doroty z domu Damrosz 24 lat od urodzenia. Dziecku przy Świętym Chrzcie, które odbyło się w tym dniu były nadane imiona Aleksander Izydor,a chrzestnymi jego były Ignacy Kontrim Obywatel i Maryja Miller Generalska (moim zdaniem - żona Generała). Dalej podpisy ojca i świadków.
Pozdrawiam.
Awatar użytkownika
Wolnik_Joanna

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 35
Rejestracja: śr 09 maja 2007, 13:36

Post autor: Wolnik_Joanna »

Dziękuję serdecznie i pozdrawiam
Meduza

Sympatyk
Posty: 120
Rejestracja: czw 12 gru 2013, 17:20

Post autor: Meduza »

Proszę o pomoc w przetłumaczeniu aktu
1881 159 Franciszek Murawski Ewa Kanarek Warszawa-Praga MB Loretańska http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 2429&y=356

Pozdrawiam Anna
Meduza

Sympatyk
Posty: 120
Rejestracja: czw 12 gru 2013, 17:20

Post autor: Meduza »

Proszę :)
MonikaMaru

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
Lokalizacja: Bielsko-Biała

Post autor: MonikaMaru »

Z rosyjskiego tłumaczymy tu:

http://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewforum-f-44.phtml

Pozdrawiam,
Monika
Pozdrawiam,
Monika
Meduza

Sympatyk
Posty: 120
Rejestracja: czw 12 gru 2013, 17:20

Post autor: Meduza »

Dziękuję . Pozdrawiam Anna :)
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”