Borzęcin - mazowieckie

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

poldecorwin

Sympatyk
Posty: 166
Rejestracja: czw 24 gru 2009, 15:25

Borzęcin - mazowieckie

Post autor: poldecorwin »

Witam zwracam się z prosbą o pomoc w przetłumaczeniu aktu zgonu Heleny Wandy Wesołowskiej nr 40 z 1903 roku parafia Borzęcin,

wydaje mi się że miała 5 lat ? Ale nie umiem odczytac m-ca urodzenia, może ktoś odczytałby te dane.

Bardzo ślicznie dziękuję

pozdrawiam
Awatar użytkownika
kwroblewska

Sympatyk
Ekspert
Posty: 3370
Rejestracja: czw 16 sie 2007, 21:32
Lokalizacja: Łódź
Podziękował: 5 times
Otrzymał podziękowania: 5 times

Borzęcin - mazowieckie

Post autor: kwroblewska »

poldecorwin - jakiegokolwiek imienia jesteś!?
W aktach zgonu to miesiąca urodzenia raczej nie podawano. Zmarła miała lat 9, zgon zgłoszono 10/23 kwietnia.

Dlaczego nie podajesz linku do skanu?

Ktoś zrobił indeksy, które przejrzałeś, znalazłeś interesujący cię zapis, to nie zmuszaj tych co pomagają do odszukiwania - aż tak na skróty to nie chodź.

___
Krystyna
poldecorwin

Sympatyk
Posty: 166
Rejestracja: czw 24 gru 2009, 15:25

Borzęcin - mazowieckie

Post autor: poldecorwin »

dziekuje za pomoc, mam klopoty ze sciagnieciem linku dlatego pisalem nr aktu. Pozdrawiam Pawel

a pol bo od 15 lat mieszkam poza krajem
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”