Serdecznie prosze o przetlumaczenie aktu zgonu.

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Awatar użytkownika
Niewiadomski_Robert

Sympatyk
Posty: 600
Rejestracja: pn 06 maja 2013, 04:00
Lokalizacja: New York City

Serdecznie prosze o przetlumaczenie aktu zgonu.

Post autor: Niewiadomski_Robert »

http://postimg.org/image/5or530w73/

numer 19

Charakter pisma jest trudny :( prosze serdecznie o pomoc, dzieki, Robert
MonikaMaru

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
Lokalizacja: Bielsko-Biała

Serdecznie prosze o przetlumaczenie aktu zgonu.

Post autor: MonikaMaru »

19. Szpital
1. Sandomierz 24.I./5.II.1899 o 11-ej rano
2. Jan Kołkowski?, 29 lat i Andrzej Siudak, 24 lata mający, służący ze szpitala św. Ducha w Sandomierzu
3. w szpitalu tym wczoraj (4.II.br) o 7-ej rano zmarł ANTONI ŻUBRYNOWICZ, gospodarz z Wilczyc, 50 lat mający, s. Macieja i Marianny, pozostawił owdowiałą żonę Józefę.

Pozdrawiam,
Monika
Awatar użytkownika
Niewiadomski_Robert

Sympatyk
Posty: 600
Rejestracja: pn 06 maja 2013, 04:00
Lokalizacja: New York City

Serdecznie prosze o przetlumaczenie aktu zgonu.

Post autor: Niewiadomski_Robert »

Tak mi sie wydawalo, dzieki Moniko, jestes niesamowita! Dla mnie takie charaktery pisma to koszmar :) Robert
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”