Tłumaczenie z rosyjskiego

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Andrzej63

Sympatyk
Posty: 17
Rejestracja: czw 03 lip 2014, 00:03

Tłumaczenie z rosyjskiego

Post autor: Andrzej63 »

Proszę o przetłumaczenie aktu małżeństwa nr 13 roku 1871 z parafii Wszystkich Świętych w Warszawie ( ślub Franciszka Kozer i Wiktorii Goszczyńskiej )
Pozdrawiam

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =1&x=0&y=0
Ostatnio zmieniony ndz 03 sty 2016, 09:36 przez Andrzej63, łącznie zmieniany 1 raz.
Jegier

Sympatyk
Legenda
Posty: 674
Rejestracja: ndz 01 gru 2013, 23:05
Lokalizacja: Mysiadło

Post autor: Jegier »

Powinien Pan wstawić link do skanu.
Jegier

Sympatyk
Legenda
Posty: 674
Rejestracja: ndz 01 gru 2013, 23:05
Lokalizacja: Mysiadło

Post autor: Jegier »

Załączony link dotyczy innych osób niż Pan podaje.
Nizioł_Krzysztof

Sympatyk
Ekspert
Posty: 369
Rejestracja: ndz 17 wrz 2006, 18:08

Post autor: Nizioł_Krzysztof »

Ten link jest właściwy
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 6&x=0&y=61
__________
Pozdrawiam
Krzysztof
Andrzej63

Sympatyk
Posty: 17
Rejestracja: czw 03 lip 2014, 00:03

Post autor: Andrzej63 »

Przepraszam pomyliłem link . Dziękuję Krzysztofie za poprawkę

Pozdrawiam Andrzej
Andrzej63

Sympatyk
Posty: 17
Rejestracja: czw 03 lip 2014, 00:03

Post autor: Andrzej63 »

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =1&x=0&y=0
Proszę ponownie o tłumaczenie tego aktu
pozdrawiam Andrzej
Awatar użytkownika
lukas49

Sympatyk
Ekspert
Posty: 293
Rejestracja: pt 06 wrz 2013, 17:30
Lokalizacja: Toruń

Post autor: lukas49 »

Nr 48 Łada, ślub Józef Gąbka z Marianną Kaproń
Działo się w osadzie Goraj 5/18 października 1910 roku o godzinie 5 po południu.
Ogłaszamy, że w obecności świadków, Jana Jamroża 38 lat i Floriana Bobra 30 lat, rolników we wsi Łada zamieszkałych, zawarto tego dnia religijny związek małżeński
pomiędzy Józefem Gombką 31 lat, kawalerem, rolnikiem we wsi Łada zamieszkałym i tamże urodzonym, synem zmarłego Antoniego i żyjącej Marii z domu Koczwara, prawowitych małżonków Gombków
i Marianną Kaproń 26 lat, przy rodzicach we wsi Branew zamieszkałą i tamże urodzoną na gospodarstwie, córką zmarłego Walentego i żyjącej Anny z domu Baran, prawowitych małżonków Kaproniów.
Związek ten poprzedziły 3 ogłoszenia w dniach 22 sierpnia/4 września, 29 sierpnia/11 września i 5/18 września bieżącego roku, opublikowane w gorajskim parafialnym kościele.
Nowo zaślubieni oświadczyli, że żadnej przedślubnej umowy między sobą nie zawarli. Religijny obrządek małżeństwa udzielony był (przez) księdza Henryka Dubiszewskiego w tutejszym kościele.
Akt ten nowożeńcom i świadkom niepiśmiennym przeczytano i zatem przez Nas tylko podpisano.
Utrzymujący akta stanu cywilnego, ks. Henryk Dubiszewski.
Pozdrawiam - Jan

szukam: Łukasik, Zalewski - Kujawy
Awatar użytkownika
lukas49

Sympatyk
Ekspert
Posty: 293
Rejestracja: pt 06 wrz 2013, 17:30
Lokalizacja: Toruń

Post autor: lukas49 »

Przepraszam, nie zauważyłem, że nastąpiła zmiana załącznika. Oto tłumaczenie tego drugiego:

13
Działo się w mieście Warszawie, w kancelarii parafii Wszystkich Świętych, w 24 dzień stycznia/5 dzień lutego 1871 roku o godzinie 5 wieczorem.
Ogłaszamy, że w obecności świadków Józefa Brzozowskiego, wyrobnika i Franciszka Rybczyńskiego, cieśli, obydwu mieszkających w Warszawie, pełnoletnich, zawarto tego dnia religijny związek małżeński
pomiędzy Franciszkiem Kozerą, kawalerem, 23 lata, urodzonym we wsi Sosinowo, gubernia warszawska, synem Krzysztofa i Małgorzaty z Herrmanów, małżonków Kozerów, zamieszkałym w Warszawie przy ul. Grzybowskiej pod numerem 1029, w parafii augbsursko-ewangelickiej i tego wyznania pozostającym
i Wiktorią Goszczyńską, panną, wyznania rzymsko-katolickiego, 23 lata, urodzoną we wsi Morgi, parafia Nasielsk, gubernia łomżyńska, córką Jana i Barbary z Chruścińskich, małżonków Goszczyńskich, zamieszkałą w Warszawie przy ul. Twardej pod numerem 1907, w tutejszej parafii i przy niej pozostającą.
Związek ten poprzedziły 3 ogłoszenia w dniach: niedziela 3/15 stycznia tego roku i następujące po sobie kolejne dwie niedziele, w parafii Świętego Andrzeja i tutejszej, a 10/23 stycznia tego roku i w następujących po sobie kolejnych dwóch niedzielach w parafii augbsursko-ewangelickiej.
Ponadto Warszawski Konsystorz aktem nr 220 z 15/28 dnia stycznia tego roku, daje zezwolenie na różnicę wyznań, a także ogłasza, że dziecię płci męskiej, Piotr Jakub Kozer, urodzone w Warszawie 14/26 czerwca 1869 roku, w tutejszej parafii ochrzczone, spłodzone przez nich, niniejszym aktem uznaje za zgodne z prawem.
Nowo zaślubieni oświadczyli, że żadnej przedślubnej umowy między sobą nie zawarli. Religijny obrządek małżeństwa udzielony był (przez) księdza Aleksandra Dąbrowskiego, tutejszego wikarego.
Akt ten nowożeńcom i świadkom niepiśmiennym przeczytano, przez Nas i świadków podpisano, pozostali pisać nie potrafią.
Ksiądz Józef Dobrowolski
Józef Brzozowski, Franciszek Rypcziński

Przepraszam za ewentualne błędy. Nie jestem znawcą języka rosyjskiego, znam go tylko z czasów szkolnych.
Pozdrawiam - Jan

szukam: Łukasik, Zalewski - Kujawy
Andrzej63

Sympatyk
Posty: 17
Rejestracja: czw 03 lip 2014, 00:03

Post autor: Andrzej63 »

Witam ponownie . Proszę jeszcze o tłumaczenie aktu 12 z tego linku .
Pozdrawiam Andrzej

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =1&x=0&y=0
Awatar użytkownika
lukas49

Sympatyk
Ekspert
Posty: 293
Rejestracja: pt 06 wrz 2013, 17:30
Lokalizacja: Toruń

Post autor: lukas49 »

12
Warszawa. Działo się w parafii Wola, 9/21 stycznia 1894 roku o godzinie 6 po południu.
Ogłaszamy, że w obecności pełnoletnich świadków Jana Wolskiego, kowala, i Parol (?) i Józefa Reżek, wyrobnika z Woli, zawarto tego dnia religijny związek małżeński
pomiędzy Ignacym Gzyrą, kawalerem, kowalem, rezerwistą, zamieszkałym w Woli, synem zmarłych Lucjana i Marianny z Wolskich, małżonków Gzyrów, urodzonym we wsi Biskupice, powiat błoński, 25 lat
i Marianną Kozerą, panną, przy rodzinie w Warszawie, pod numerem 3897 mieszkającą, córką Franciszka i Wiktorii z Goszczyńskich, małżonków Kozerów, gospodarzy w Sołtysach zamieszkałych, urodzoną w Sołtysach, 16 lat.
Związek ten poprzedziły 3 ogłoszenia opublikowane w tutejszym, parafialnym kościele 26 grudnia zeszłego roku/7, 2/14 i 9/21 stycznia tego roku.
Pozwolenie na zawarcie małżeństwa, obecny osobiście przy akcie ojciec kobiety, dał ustnie. Nowo zaślubieni oświadczyli, że żadnej przedślubnej umowy między sobą nie zawarli. Religijnego obrzędu małżeństwa dokonał miejscowy wikary, ksiądz Karol Bliziński.
Akt ten obecnym niepiśmiennym został przeczytany i przez Nas tylko podpisany.
Ks. podpis nieczytelny (Nabielski?) AWP (administrator wolskiej parafii)
Pozdrawiam - Jan

szukam: Łukasik, Zalewski - Kujawy
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”