Serdecznie proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Awatar użytkownika
drews92

Sympatyk
Posty: 30
Rejestracja: śr 28 paź 2015, 20:23

Serdecznie proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia

Post autor: drews92 »

Obrazek



Witam bardzo proszę o przetłumaczenie tego aktu.

Informacje, które wiem:
Akt urodzenia MARIANNY DREWS
ojciec jej GUSTAW DREWS
matka jej ZOFIA Z MINCÓW
rok 1906
parafia GĄBIN

Bardzo dziękuję za przetłumaczenie aktu!!
Tomek9877

Sympatyk
Posty: 572
Rejestracja: ndz 03 cze 2012, 15:11
Lokalizacja: Brzoza/Bydgoszcz

Serdecznie proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia

Post autor: Tomek9877 »

Działo się w mieście Gąbinie 29 X/ 11 XI 1906 roku o 1 popołudniu. Stawił się osobiście Gustaw Drews robotnik z Łącka? 25 lat w przytomności Rocha Brzozowskiego 60 lat i Antoniego Pa...? 30 lat, oboje gospodarze z Łącka i okazał nam dziecię płci żeńskiej, oświadczając, że urodziło się ono we wsi Łąck 22 X/ 4 XI b.r. o 10 rano z jego prawowitej małżonki Zofii z Minców 23 lata. Dziecięciu temu przy chrzcie świętym odbytym dnia dzisiejszego dano na imię Marianną, a rodzicami jej chrzestnymi byli Roch Brzozowski i Franciszka ?. Akt ten stawiającemu i świadkom niepiśmiennym przeczytano, przez nas tylko podpisano.

Pozdrawiam
T.
Awatar użytkownika
drews92

Sympatyk
Posty: 30
Rejestracja: śr 28 paź 2015, 20:23

Serdecznie proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia

Post autor: drews92 »

Dziękuję bardzo :)
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”