Prośba o tłumaczenie - akta - jęz.rosyjski (eellaa)

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

Awatar użytkownika
eellaa

Sympatyk
Posty: 92
Rejestracja: śr 08 sie 2012, 22:08

prośba o tłumaczenie kilku aktów ur/zg/małż. z rosyjskiego

Post autor: eellaa »

podbijam, może ktoś spojrzy łaskawym okiem :wink: :D :k:

pozdrawiam,
Ela.
el_za

Sympatyk
Mistrz
Posty: 6651
Rejestracja: ndz 11 gru 2011, 21:35

prośba o tłumaczenie kilku aktów ur/zg/małż. z rosyjskiego

Post autor: el_za »

Nr.4 Stupsk
Ślub - 26 sierpień / 07 wrzesień 1879r.
Świadkowie –Stanisław Wiloch lat 40, Paweł Więckowski lat 42
Młody – Jan Burkacki, lat 48, wdowiec po zmarłej w Stupsku 22.IV/ 01.V, tego roku, Annie Burkackiej, syn nieżyjących Franciszka i Marianny Burkackich, gospodarz ze Stupska, urodzony we wsi Zaborowo, parafii Grzebskiej;
Młoda – Marianna Lachowicz, panna, lat 26, córka Jana i Marianny z Antczaków małżonków Lachowicz, urodzona i zamieszkała w Stupsku przy rodzicach.
Zapowiedzi – trzy
Umowa ślubna – nie zawarli

Nr.63 Stupsk
Chrzest – Stupsk, 1/13 grudzień 1891r., o godz. 2 po południu;
Zgłaszający– Jan Burchacki, lat 63, rolnik ze Stupska
Świadkowie –Stanisław Wiloch, Paweł Więckowski, obaj po 50 lat, ze Stupska
Dziecko – urodzone 21 listopada / 3 grudnia, tego roku, o 10.00 rano., nadane imię –Jan;
Matka – Marianna z Lachowiczów, lat 40
Chrzestni – Józef Badyda(?) i Katarzyna Żylak

Nr.55 Stupsk
Data zgłoszenia - Stupsk, 30 październik/11 listopad 1892r, o 6.00 wieczorem
Miejsce zgłoszenia (parafia) - Stupsk
Imię i nazwisko, wiek i zamieszkanie zgłaszających - Józef Puśkarczyk i Franciszek Staśczak, po 30 lat, ze Stupska
Data i miejsce zgonu - wczoraj, o 6.00 wieczorem, Stupsk
Imię i nazwisko zmarłego, rodzice - Jan Burchacki, rodzice: Jan i Marianna z Lachowiczów Burchaccy
Data i miejsce urodzenia/wiek zmarłego - 10 miesięcy, ur. Stupsk

Nr.41/1885 Stupsk
Data zgłoszenia - Stupsk, 23 listopad / 5 grudzień 1885r, o 8.00 rano
Miejsce zgłoszenia (parafia) - Stupsk
Imię i nazwisko, wiek i zamieszkanie zgłaszających - Józef Gołębieski 60 lat, Józef Wienckoski 56 lat, morgownicy, rolnicy ze Stupska
Data i miejsce zgonu - 21 listopad / 3 grudzień 1885r. o 2.00 po północy, Stupsk
Imię i nazwisko zmarłego, rodzice - Jan Lachowicz, mąż Marianny z Antczaków, zamieszkałej w Stupsku na rolnictwie
Data i miejsce urodzenia/wiek zmarłego - 60 lat
Gdzie urodzony i rodzice nieznani.

Ela
Awatar użytkownika
eellaa

Sympatyk
Posty: 92
Rejestracja: śr 08 sie 2012, 22:08

Post autor: eellaa »

Obrazek
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”