Witam,
Bardzo proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu małżeństwa:
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =1&x=0&y=0
Aleksander Wiktor Jarecki nr.12
Pięknie dziękuję z góry za pomoc i pozdrawiam
Maciej
Prośba o przetłumaczenie aktu małżeństwa
Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie
-
MonikaMaru

- Posty: 8049
- Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
- Lokalizacja: Bielsko-Biała
Witam,
12. Miechowice
1. Działo się: Mogielnica 22.I./3.II.1896 o 5-ej po poł.
2. Świadkowie: Stanisław Jakubowski, 26 lat i Stanisław Ptaszek, 30 lat mający, rolnicy z Miechowic
3. Pan młody: ALEKSANDER WIKTOR JARECKI, kawaler, 23 lata mający, s. Feliksa i zmarłej Heleny ze Świstakowskich małż. Jareckich, urodzony w Żelaznej, zamieszkały w Miechowicach przy ojcu
4. Panna młoda: FRANCISZKA JAKUBOWSKA, panna, 17 lat mająca, c. Piotra i zmarłej Marianny z Ziółkowskich małż. Jakubowskich, urodzona i zamieszkała w Miechowicach przy ojcu
5. trzy zapowiedzi
6. umowy przedślubnej nie zawarli
7. pozwolenie ustne ojca panny młodej
Pozdrawiam,
Monika
12. Miechowice
1. Działo się: Mogielnica 22.I./3.II.1896 o 5-ej po poł.
2. Świadkowie: Stanisław Jakubowski, 26 lat i Stanisław Ptaszek, 30 lat mający, rolnicy z Miechowic
3. Pan młody: ALEKSANDER WIKTOR JARECKI, kawaler, 23 lata mający, s. Feliksa i zmarłej Heleny ze Świstakowskich małż. Jareckich, urodzony w Żelaznej, zamieszkały w Miechowicach przy ojcu
4. Panna młoda: FRANCISZKA JAKUBOWSKA, panna, 17 lat mająca, c. Piotra i zmarłej Marianny z Ziółkowskich małż. Jakubowskich, urodzona i zamieszkała w Miechowicach przy ojcu
5. trzy zapowiedzi
6. umowy przedślubnej nie zawarli
7. pozwolenie ustne ojca panny młodej
Pozdrawiam,
Monika