Prośba o tłumaczenie metryk

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

gosferek

Sympatyk
Posty: 36
Rejestracja: pt 18 gru 2015, 19:19

Post autor: gosferek »

Moniko ślicznie dziękuję i życzę powrotu do zdrowia:) na Twoje tłumaczenia zawsze warto poczekać:)

Poszukiwań ciąg dalszy....
Proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Józefa Libery z 1897 roku (Kijany):
http://szukajwarchiwach.pl/35/1839/0/2. ... BaKXFqDD_A

akt 27

Pozdrawiam,
Gosia
gosferek

Sympatyk
Posty: 36
Rejestracja: pt 18 gru 2015, 19:19

Post autor: gosferek »

Chciałabym ponowić prośbę o tłumaczenie aktu zgonu z poprzedniego postu:)
Pozdrawiam,
Gosia
MonikaMaru

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
Lokalizacja: Bielsko-Biała

Post autor: MonikaMaru »

27. Stoczek
1. Kijany 5/17.III.1897 o 11-ej rano
2. Stanisław Libera, 52 lata i Szymon Łuczyński, 40 lat mający, włościanie ze Stoczka
3. 3/15.III.br o 6-ej wieczorem zmarł w Stoczku JÓZEF LIBERA, 57 lat mający, włościanin rolnik urodzony i zamieszkały w Stoczku, s. Michała i Jadwigi z Grzywaczów małż. Liberów, pozostawił owdowiałą żonę Jadwigę ze Stolatów.

Pozdrawiam,
Monika
gosferek

Sympatyk
Posty: 36
Rejestracja: pt 18 gru 2015, 19:19

Post autor: gosferek »

Moniko ślicznie dziękuję za tłumaczenia:)

Ps. Wysłałam Ci wiadomość na priv;)

Pozdrawiam,
Gosia
MonikaMaru

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
Lokalizacja: Bielsko-Biała

Post autor: MonikaMaru »

Gosiu, nic nie doszło.

Monika
Pozdrawiam,
Monika
gosferek

Sympatyk
Posty: 36
Rejestracja: pt 18 gru 2015, 19:19

Post autor: gosferek »

Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Antoniego Mielniczuka z 1895 roku, syna Jakuba i Marianny z Jaszczuków - parafia Górki - Hruszniew AKT 63

http://szukajwarchiwach.pl/35/1822/0/2. ... mNp2qgDJRw

Pozdrawiam,
Gosia
MonikaMaru

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
Lokalizacja: Bielsko-Biała

Post autor: MonikaMaru »

63. Hruszniew
1. Górki 2/14.VII.1895 o 3-ej po poł.
2. Jakub Mielniczuk, gospodarz z Hruszniewa, 41 lat mający
3. Stanisław Olilańczuk/Omielańczuk, 42 lata i Tomasz Jóźwiun, 26 lat mający, gospodarze z Hruszniewa
4. płci męskiej urodzone w Hruszniewie 29.VI./11.VII.br o 8-ej wieczorem
5. prawowita małż. Marianna z Jaszczuków, 37 lat
6. ANTONI
7. Stanisław Omielańczuk/Olilańczuk i Marianna Szymaniuk

Pozdrawiam,
Monika
MarcinFoster
Posty: 3
Rejestracja: pt 29 sty 2016, 17:15

Post autor: MarcinFoster »

Witam serdecznie,
Bardzo uprzejmie proszę o pomoc w przetłumaczeniu rosyjskiego aktu urodzenia na język polski.
Dokument jest z 1897 roku.
Bardzo proszę o pomoc.

Strona 1: http://vlep.pl/psn6l8.jpg

Strona 2: http://vlep.pl/hfbgqu.jpg

Pozdrawiam
Marcin
gosferek

Sympatyk
Posty: 36
Rejestracja: pt 18 gru 2015, 19:19

Post autor: gosferek »

Witam,
Proszę o przetłumaczenie aktów urodzeń dzieci Konstantego Skolimowskiego i Józefy Iwanowskiej z Droblina (parafia Bordziłówka):

1.Bronisława Skolimowska akt 5 z 1885
http://szukajwarchiwach.pl/35/1652/0/2. ... YBA3GioEiA

2.Antonina Skolimowska akt 4 z 1891
http://szukajwarchiwach.pl/35/1652/0/2. ... RoC0YyPhSQ

Z góry dziękuję i pozdrawiam,
Gosia


Ps. MarcinFoster proponuję założyć osobny wątek dla swoich przodków:) łatwiej i przejrzyściej dla Ciebie i tłumaczących:)
MarcinFoster
Posty: 3
Rejestracja: pt 29 sty 2016, 17:15

Post autor: MarcinFoster »

Witam !
Gosferek bardzo Ci dziękuję za podpowiedź !
Jestem początkujący na forum a i w genealogii dopiero stawiam pierwsze kroki - i od razu nieszczęsna metryka po rosyjsku ;-)
Pozdrawiam
Marcin
MonikaMaru

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
Lokalizacja: Bielsko-Biała

Post autor: MonikaMaru »

Marcinie, tu z lewej na dole jest ikonka "Nowy temat". Kliknij w nią i będziesz miał swoje miejsce na posty. Pamiętaj, jak napisać prośbę - w temacie postu wpisz parafię nazwiska i rodzaj aktu. To bardzo ułatwia pracę tłumaczom.
gosferek pisze:Witam,
Proszę o przetłumaczenie aktów urodzeń dzieci Konstantego Skolimowskiego i Józefy Iwanowskiej z Droblina (parafia Bordziłówka):

1.Bronisława Skolimowska akt 5 z 1885
http://szukajwarchiwach.pl/35/1652/0/2. ... YBA3GioEiA

2.Antonina Skolimowska akt 4 z 1891
http://szukajwarchiwach.pl/35/1652/0/2. ... RoC0YyPhSQ

Z góry dziękuję i pozdrawiam,
Gosia



Ps. MarcinFoster proponuję założyć osobny wątek dla swoich przodków:) łatwiej i przejrzyściej dla Ciebie i tłumaczących:)
Witam,

5. Droblin
1. Huszlew 7/19.IV.1875 o 5-ej po poł.
2. Konstanty Skolimowski, rolnik z Droblina, 24 lata mający
3. Jan Sawicki, 24 lata i Kazimierz Pietruczuk, 30 lat mający, rolnicy z Droblina
4. płci żeńskiej urodzone w Droblinie 1/13.IV.br o 9-ej rano
5. prawowita małż. Józefa z Iwanowskich, 22 lata
6. BRONISŁAWA
7. Jan Sawicki i Marianna Śliwińska

4. Droblin
1. Huszlew 6/18.IV.1891 o 3-ej po poł.
2. Konstanty Skolimowski rolnik z Droblina, 30 lat mający
3. Józef Struk, 30 lat, rolnik z Klukowszczyzny i Kazimierz Pietruczuk, 40 lat mający, rolnik z Droblina
4. płci żeńskiej urodzone w Droblinie wczoraj (17.IV.br) o 4-ej rano
5. prawowita małż. Józefa z Iwanowskich 30 lat
6. ANTONINA
7. Michał Oniesiuk i Antonina Sawicka

Pozdrawiam,
Monika
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”