par. Będzin, Czeladź, Sędziejowice, Tuczępy

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

niedomnie

Sympatyk
Posty: 190
Rejestracja: pn 05 sty 2015, 16:56

prosze o tłumaczenie krótkiego aktu zgonu 1895

Post autor: niedomnie »

Dorota Styczeń, Śladków winno byc.

http://s29.postimg.org/oc70ewe2f/1895_Z ... jowice.jpg

Niestety zdaje sie ze nie ma tam nikogo z rodziny. Ale przynajmniej daty może.

Z góry dziekuje
MonikaMaru

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
Lokalizacja: Bielsko-Biała

prosze o tłumaczenie krótkiego aktu zgonu 1895

Post autor: MonikaMaru »

48. Śladków
1. Sędziejowice 21.VII./2.VIII.1895 o 8-ej rano
2. Szymon Kułaga, 55 lat i Jakub Kowalski, 45 lat mający, włościanie ze Śladkowa
3. przedwczoraj (31.VII.br) o 10-ej wieczorem zmarła w Śladkowie DOROTA STYCZEŃ, 49 lat mająca.

i tyle o zmarłej :(

Pozdrawiam,
Monika
niedomnie

Sympatyk
Posty: 190
Rejestracja: pn 05 sty 2015, 16:56

prosze o tłumaczenie krótkiego aktu zgonu 1895

Post autor: niedomnie »

Dziekuje (właśnie trudno się do tej gałezi rodziny dobrac bo ciagle akty z błędami albo zgony tylko z nazwiskiem)
niedomnie

Sympatyk
Posty: 190
Rejestracja: pn 05 sty 2015, 16:56

3 akty urodzenia - czy rodzeństwa? 187x-1880

Post autor: niedomnie »

Prosze o przetłumaczenie aktów urodzenia (nr w nazwach linkow) ze wsi Śladków, prawdopodobnie rodzeństwa.
Ojciec Michał Styczeń. Matka Dorota ze Styczniów (prawdopodobnie 1846-1895).

http://s7.postimg.org/6os5heavf/1877_U5 ... jowice.jpg
http://s7.postimg.org/bdcqqbpfv/1885_U9 ... jowice.jpg
http://s7.postimg.org/a9o10mfez/1889_U8 ... jowice.jpg

Najbardziej interesuja mnie dane o rodzicach.

z gory dziekuje za pomoc

Artur
niedomnie

Sympatyk
Posty: 190
Rejestracja: pn 05 sty 2015, 16:56

proszę o tłumaczenie aktu urodzenia - Śladków 1877.

Post autor: niedomnie »

Prosze o przetłumaczenie aktów urodzenia (nr w linku) ze wsi Śladków.
Ojciec Michał Styczeń. Matka Dorota ze Styczniów (prawdopodobnie 1846-1895).

http://s7.postimg.org/6os5heavf/1877_U5 ... jowice.jpg
lepszy link
http://postimg.org/image/6os5heavf/

z gory dziekuje za pomoc

Artur
niedomnie

Sympatyk
Posty: 190
Rejestracja: pn 05 sty 2015, 16:56

Proszę o tłumaczenie aktu urodzenia - Śladków 1885.

Post autor: niedomnie »

Prosze o przetłumaczenie aktów urodzenia nr 94 ze wsi Śladków.
Ojciec Michał Styczeń. Matka Dorota ze Styczniów (prawdopodobnie 1846-1895).

http://s7.postimg.org/bdcqqbpfv/1885_U9 ... jowice.jpg

z gory dziekuje za pomoc

Artur
niedomnie

Sympatyk
Posty: 190
Rejestracja: pn 05 sty 2015, 16:56

Proszę o tłumaczenie aktu urodzenia - 1889.

Post autor: niedomnie »

Prosze o przetłumaczenie aktów urodzenia nr 8 ze wsi Śladków.
Ojciec Michał Styczeń. Matka Dorota ze Styczniów (prawdopodobnie 1846-1895).

http://s7.postimg.org/a9o10mfez/1889_U8 ... jowice.jpg

z gory dziekuje za pomoc

Artur
MonikaMaru

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
Lokalizacja: Bielsko-Biała

Proszę o tłumaczenie aktu urodzenia - Śladków 1885.

Post autor: MonikaMaru »

94. Śladków
1. Sędziejewice 12.X./1.XI.1885 o 2-ej po poł.
2. Michał Styczeń ze Śladkowa, 38 lat mający
3. Błażej Stachurski, 59 lat i Jakub Kmiecik, 45 lat mający, włościanie ze Śladkowa
4. płci żeńskiej urodzone w Śladkowie wczoraj (31.X.br) o 2-ej po poł.
5. prawowita małż. Dorota ze Styczniów 30 lat
6. KATARZYNA
7. Walenty Styczeń i Katarzyna Kuc.

Pozdrawiam,
Monika
niedomnie

Sympatyk
Posty: 190
Rejestracja: pn 05 sty 2015, 16:56

Prosze o tłumaczenie aktu zgonu 1890.

Post autor: niedomnie »

Prosze o tłumaczenie aktu zgonu Ewy Stępień 1890 akt 17. Córka Michała i Doroty. Miejscowość Śladków.

http://postimg.org/image/vziaibjq3/

Z gory dziekuje

Artur
niedomnie

Sympatyk
Posty: 190
Rejestracja: pn 05 sty 2015, 16:56

Prosze o tłumaczenie aktu zgonu 1885.

Post autor: niedomnie »

Proszę o tłumaczenie aktu zgonu nr 66 Katarzyny Styczeń. Córki Michała i Doroty ze Śladkowa.

http://postimg.org/image/aq2k6m591/

Z góry dziekuje.

Artur
niedomnie

Sympatyk
Posty: 190
Rejestracja: pn 05 sty 2015, 16:56

Proszę o tłumaczenie aktu urodzenia - Śladków 1885.

Post autor: niedomnie »

Dziekuje P. Monice.
niedomnie

Sympatyk
Posty: 190
Rejestracja: pn 05 sty 2015, 16:56

Proszę o tłumaczenie aktu urodzenia - 1889.

Post autor: niedomnie »

ponawiam prośbę
niedomnie

Sympatyk
Posty: 190
Rejestracja: pn 05 sty 2015, 16:56

proszę o tłumaczenie aktu urodzenia - Śladków 1877.

Post autor: niedomnie »

ponawiam prośbę
niedomnie

Sympatyk
Posty: 190
Rejestracja: pn 05 sty 2015, 16:56

Prosze o tłumaczenie aktu zgonu 1890.

Post autor: niedomnie »

ponawiam prośbę
niedomnie

Sympatyk
Posty: 190
Rejestracja: pn 05 sty 2015, 16:56

Prosze o tłumaczenie aktu zgonu 1885.

Post autor: niedomnie »

ponawiam prośbę
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”