Proszę o pomoc w przetłumaczeniu jedynie części z numerem 52 (prawy dolny róg) dotyczącej Stanisława Jacha, i jeśli to możliwe prosił bym o pomoc w odczytaniu tego kawałka tekstu w j. Polskim (zrozumiałem tylko że mowa jest o zawarciu małżeństwa, daty nie jestem pewien ale chyba 25 I 1939, z resztą mam problem).
skan jest dostępny pod adresem: http://picasaweb.google.com/parafia.pet ... 5906826914
Z góry wielkie dzięki.
P.S.
Dla wszystkich zainteresowanych Parafią w Petrkozach tutaj jest adres do skanów z tego właśnie kościoła: http://picasaweb.google.com/parafia.petrykozy
Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia z Rosyjskiego
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
-
kamil_talar
- Posty: 1
- Rejestracja: wt 21 lip 2009, 23:23
- jurekstefan

- Posty: 157
- Rejestracja: pn 08 cze 2009, 22:39
- Lokalizacja: Warszawa
Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia z Rosyjskiego
[Nr] 52 Skronina Stanisław Jach
Działo się w mieście Petrykozy [dnia] dwudziestego Marca/drugiego Kwietnia Tysiąc dziewięćset piętnastego roku o godzinie jedenastej rano. Stawił się Jan Jach lat 33 rolnik ze Skronina w obecności [świadków] Antoniego Jacha l.50i Józefa Jacha l.50 obydwóch rolników ze Skronina i okazał nam dziecię płci męskiej oświadczając że urodziło się ono w Skroninie dnia osiemnastego/trzydziestego pierwszego Marca bieżącego roku o godzinie dziesiątej wieczór ze ślubnej jego żony Apolonii z Kalinowskich lat trzydzieści cztery. Dziecięciu temu na [chrzcie świętym odbytym w dniu dzisiejszym przez Księdza...nadano imię Stanisław a rodzicami chrzestnymi byli ...]
[dopisek w j.pol.] Stanisław Jach zawarł zw.małż. z Reginą Marią Chalińską d.25/I 1939r w Kościele MB Loretańskiej w Warszawie /-/ nieczytelny
Podziwiam skany - dobra robota - gratuluję
pozdrawiam
Jurek
Działo się w mieście Petrykozy [dnia] dwudziestego Marca/drugiego Kwietnia Tysiąc dziewięćset piętnastego roku o godzinie jedenastej rano. Stawił się Jan Jach lat 33 rolnik ze Skronina w obecności [świadków] Antoniego Jacha l.50i Józefa Jacha l.50 obydwóch rolników ze Skronina i okazał nam dziecię płci męskiej oświadczając że urodziło się ono w Skroninie dnia osiemnastego/trzydziestego pierwszego Marca bieżącego roku o godzinie dziesiątej wieczór ze ślubnej jego żony Apolonii z Kalinowskich lat trzydzieści cztery. Dziecięciu temu na [chrzcie świętym odbytym w dniu dzisiejszym przez Księdza...nadano imię Stanisław a rodzicami chrzestnymi byli ...]
[dopisek w j.pol.] Stanisław Jach zawarł zw.małż. z Reginą Marią Chalińską d.25/I 1939r w Kościele MB Loretańskiej w Warszawie /-/ nieczytelny
Podziwiam skany - dobra robota - gratuluję
pozdrawiam
Jurek