rysiek26 pisze:Witam serdecznie.
Czy ktoś pomoże mi i przetłumaczy akta z dnia 3.02 , 4.02 , 5.02 ????
Pozdrawiam i życzę miłego dnia.
Witam,rysiek26 pisze:Witam ponownie i kolejną prośbę mam i kolejny akt :
Akt małżeństwa nr 18 Malanów rok 1877 Jakub Przybył i Antonina Szalewska
http://www.szukajwarchiwach.pl/54/782/0 ... avOxjf7Evw
Pozdrawiam.
Ryśku, umieszczanie akt w "stosiku" nie przyspiesza tłumaczeń, a raczej je opóźnia. Odstraszająca jest taka ilość i to same akta ślubu. Akt ślubu to co najmniej 20 min pracy. Przestaw się na system "małej łyżki" i nie zmuszaj do szukania, co już jest, a co zostało.
18. Grąbków
1. Malanów 2/14.X.1877 o 2-ej po poł.
2. Józef Chojnicki, 48 lat i Walenty Przybył, 40 lat mający, gospodarze z Grąbkowa
3. JAKUB PRZYBYŁ, zołnierz rezerwy wojsk ros., włościanin, 28 lat mający, urodzony w Grąbkowie, s. zmarłych Stanisława i Jadwigi z Charamów, zamieszk. w Grąbkowie
4. ANTONINA SZALEWSKA, panna, urodzona w Żdżenicach, c. Karola i Marianny z Jagiełłów gospodarzy w Żdżenicach, 19 lat mająca
5. trzy zapowiedzi
6. pozwolenie ustne ojca panny
7. zawarli umowę przedślubną u notariusza w Turku Teofila Kowalskiego 26.IX./8.X.br nr 520.
Pozdrawiam,
Monika
