Pomoc w rozczytaniu dokumentów (j. rosyjski)

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

Stankiewicz_Agnieszka

Sympatyk
Posty: 23
Rejestracja: pt 19 mar 2010, 14:21
Kontakt:

Pomoc w rozczytaniu dokumentów (j. rosyjski)

Post autor: Stankiewicz_Agnieszka »

Dzień Dobry!

Czy mogę prosić o pomoc w rozczytaniu dwóch dokumentów?
Tutaj: https://picasaweb.google.com/lh/photo/8 ... directlink
nie jestem w stanie odczytać nazwy zawodu przodków. Chodzi o osoby z pozycji 11 i 12 (Muraszewski/Muraczewski.

I drugi dokument, mimo znajomości języka, mam problemy z pełnym roszyfrowaniem treści.
https://picasaweb.google.com/lh/photo/R ... directlink

Z góry dziękuję

Agnieszka Stankiewicz
Awatar użytkownika
Barbara_Lendzion

Sympatyk
Adept
Posty: 420
Rejestracja: śr 19 lis 2014, 16:29
Lokalizacja: kujawsko-pomorskie

Post autor: Barbara_Lendzion »

akt 68 Konary
działo się we wsi Kościelna Wieś dnia 7 czerwca1903r o godz.5 po południu
stawił się Jan Drzewucki robotnik mieszkający we wsi Konary lat trzydzieści dziewięć w obecności Wojciecha Pawłowskiego lat 50 a także Andrzeja Smoleńskiego lat 40 mieszkających we wsi Konary i okazał nam dziecię płci męskiej oświadczając , że urodził się we wsi Konary 2 czerwca tego roku o godzinie 6 rano z jego prawowitej żony Agnes (Agnieszki) z Wolańskich lat trzydzieści siedem.
Dziecięciu temu na Chrzcie Świętym odbytym tego dnia przez księdza Mariana Godlewskiego nadano imię Jan a rodzicami chrzestnymi zostali Jan Król i Marcjanna Drzewucka.

Akt ten itd. wg.wzoru.......


Zwróć uwagę na literę T pisaną cyrylicą. Ksiądz używał takich zawijasów a rz pisał domyślnie a K pisał jak nasze R .Uf...

A pierwszy skan 11 - przy ojcu a 12 - ? Czort wie.
Pozdrawiam Barbara
-------------------------------------------------------
Poszukuję: Włocławek - Wilczyńscy,Kulińscy Kowal - Cytaccy ,Baruchowo i okolice: Lewandowscy, Gizińscy,Prusy i Mazowsze - Lendzion
lopato

Sympatyk
Posty: 92
Rejestracja: pt 18 lip 2008, 18:52

Post autor: lopato »

Basiu czy mogę Cię prosić o przetłumaczenie aktów, wcześniej umieściłam je w poście dotyczącym tłumaczeń z j.rosyjskiego ale nikt nie odpowiedział.
A tutaj linki:
http://images76.fotosik.pl/317/b3ef0c6d5f1c6a2f.jpg

http://images78.fotosik.pl/317/7f2a689475e79b14.jpg

http://images77.fotosik.pl/317/510b3e727322bbfd.jpg

http://images76.fotosik.pl/317/c29b2c16176e2ec4.jpg

http://images77.fotosik.pl/317/9f7ced3047925d85.jpg

z góry dziękuję za pomoc Beata
Awatar użytkownika
Barbara_Lendzion

Sympatyk
Adept
Posty: 420
Rejestracja: śr 19 lis 2014, 16:29
Lokalizacja: kujawsko-pomorskie

Post autor: Barbara_Lendzion »

Uffff - Beato jak tyle wrzucasz to z góry zniechęcasz do tłumaczenia. Zrobię to,ale musisz poczekać trochę .Na portalu Poznań Projekt znajdują się gotowe wzory aktów po rosyjsku oraz alfabet rosyjski z literami pisanymi więc pobierz tak jak ja to zrobiłam i szybko się nauczysz.Ja też rosyjskiego uczyłam się baaaardzo dawno ,ale potrzeba poszukiwań genealogicznych mnie zmusiła do przypomnienia sobie tego języka.Życzę sukcesów krajanko.
Pozdrawiam Barbara
-------------------------------------------------------
Poszukuję: Włocławek - Wilczyńscy,Kulińscy Kowal - Cytaccy ,Baruchowo i okolice: Lewandowscy, Gizińscy,Prusy i Mazowsze - Lendzion
lopato

Sympatyk
Posty: 92
Rejestracja: pt 18 lip 2008, 18:52

Post autor: lopato »

Bardzo przepraszam, ale pewnie wiesz jak człowiek się niecierpliwi jak udaje mu się odnaleźć jakieś dokumenty. właśnie dostałam z AP z Włocławka kilkanaście aktów i zajęłam się tłumaczeniem z polskiego na polski, bo są bardzo nieczytelne. Będę jednak czekała cierpliwie, a jak zdobędę z tych aktów jakieś nowe dane to postaram się w przyszłości sama popróbować tłumaczenia.
jeszcze raz dziękuję i pozdrawiam Beata
Stankiewicz_Agnieszka

Sympatyk
Posty: 23
Rejestracja: pt 19 mar 2010, 14:21
Kontakt:

Post autor: Stankiewicz_Agnieszka »

Basiu, bardzo bardzo dziękuję. No właśnie te zawijasy księdza mnie zdezorientowały.

Agnieszka
Awatar użytkownika
Barbara_Lendzion

Sympatyk
Adept
Posty: 420
Rejestracja: śr 19 lis 2014, 16:29
Lokalizacja: kujawsko-pomorskie

Post autor: Barbara_Lendzion »

lopato pisze:Basiu czy mogę Cię prosić o przetłumaczenie aktów, wcześniej umieściłam je w poście dotyczącym tłumaczeń z j.rosyjskiego ale nikt nie odpowiedział.
A tutaj linki:
http://images76.fotosik.pl/317/b3ef0c6d5f1c6a2f.jpg

http://images78.fotosik.pl/317/7f2a689475e79b14.jpg

http://images77.fotosik.pl/317/510b3e727322bbfd.jpg

http://images76.fotosik.pl/317/c29b2c16176e2ec4.jpg

http://images77.fotosik.pl/317/9f7ced3047925d85.jpg

z góry dziękuję za pomoc Beata
Akta zaślubin w 1904 roku
Skempe(dziś Skępe)
Akt nr 1
Działo się w Skempem (Skępem)12 stycznia tysiąc tego roku 1904 roku o godz.5 po południu. Oświadczamy, że w obecności Franciszka Rumianowskiego lat 38 i Ignacego Kujawskiego lat 23 obydwóch gospodarz z Zajeziorza zostało zawarte tego dnia związek małżeński między Stanisławem Buczeńskim lat 27(od urodzenia)kawalerem urodzonym i zamieszkałym w Grabówcu parafii Ligowo synem Juliana i Jadwigi z domu Sliwińską małżonków Buczeńskich gospodarzy i Marianną Kujawską panną kat 21 (od urodzenia) urodzonej i mieszkającej w Zajeziorzu tutejszej parafii córką zmarłegoTomasza i żyjącej Petroneli z domu Brejer (małżonków Kujawskich.
Małżeństwo poprzedziła jedna zapowiedź opublikowana w Skępskim i Ligowskim parafiach i kościołach trzeciego tego miesiąca i roku.Od dwóch następnych oboje otrzymali zwolnienie wydane przez Płocką Rządową Konsystorię z dnia 30 grudnia tego roku (1903) za numerem 3047.
Nowopoślubieni zawarli umowę przedślubną w mieście Lipnie przed notariuszem Lubomirem Dmołowskim(Dmochowskim) ? z dnia 22.12 tego roku (1903) za numerem 790.
Religijny związek poślubienia dokonał.........Administrator. Akt ten
nowozaślubionym i świadkom został przeczytany i przez nas i nich n podpisany.
Utrzymujący akty stanu cywilnego ksiądz.....
podpisy




popraw akty,które nie są ustawione w poziomie....bo trudno czytać
Pozdrawiam Barbara
-------------------------------------------------------
Poszukuję: Włocławek - Wilczyńscy,Kulińscy Kowal - Cytaccy ,Baruchowo i okolice: Lewandowscy, Gizińscy,Prusy i Mazowsze - Lendzion
lopato

Sympatyk
Posty: 92
Rejestracja: pt 18 lip 2008, 18:52

Post autor: lopato »

Awatar użytkownika
Barbara_Lendzion

Sympatyk
Adept
Posty: 420
Rejestracja: śr 19 lis 2014, 16:29
Lokalizacja: kujawsko-pomorskie

Post autor: Barbara_Lendzion »

Witam.Jutro Ci prześlę.Na przyszłość pisz numer aktu u góry zdjęcia ,będzie łatwiej tłumaczącym.
Pozdrawiam Barbara
-------------------------------------------------------
Poszukuję: Włocławek - Wilczyńscy,Kulińscy Kowal - Cytaccy ,Baruchowo i okolice: Lewandowscy, Gizińscy,Prusy i Mazowsze - Lendzion
Awatar użytkownika
Barbara_Lendzion

Sympatyk
Adept
Posty: 420
Rejestracja: śr 19 lis 2014, 16:29
Lokalizacja: kujawsko-pomorskie

Post autor: Barbara_Lendzion »

akt 107 Moczadła
Kościół i Parafia Skempe (Skepe)
1.8.11.1859 roku o godz.3ciej po południu
2.zgłasza Jan Dąbrowski gospodarz lat 50 mieszkający w Mokradłach
3.Swiadkowie: Marian Dąbrowski 35 lat i Józef Bilarski gospodarze w Moczadłach
4.dziecko płci żeńskiej urodzone przedwczoraj (?) z matki Marianny z Dobrychowiczów Dąbrowska
5.nadano imię Ludwika
6.Chrzestni Ludwik Śliwiński i Julianna Pilewska

akt 31 Obóz
Kościół i parafia Skempe(Skępe)
13.o3.1897 roku o 12 w południe
Zgłasza Walenty Dąbrowski ojciec zmarłego 34 lata z Franciszkiem Żołnowskim 26 lat obaj gospodarze z Obozu ,że przedwczorajszego dnia o godzinie 9 rano zmarł w Obozie Jan Dąbrowski liczący 6 tygodni,syn jego i Bronisławy z Krzemińskich urodzony w Obozie i tam z rodzicami mieszkający.

akt 154 Moczadła
kościół i parafia Skempe (Skępe)
18.11.1890 rok godzina 3cia po południu
Zgłasza Józef Dąbrowski gospodarz w Moczadłach 35 lat w obecności Świadków Szymona Majewskiego 70 lat i Tomasza Pilewskiego 30 lat gospodarzy w MOczadłach urodzenie dziecka płci męskiej urodzone w Moczadłach w dniu chrztu o godzinie 7 rano z matki Zuzanny z Brudnickich 28 lat.
Nadano imię Bronisław
Chrzestni Antoni Kilanowski Jadwiga Staśkowska

Na marginesie przypisek,że Bronisław ożenił się 8 lipca 1911 roku w ligowskim kościele parafialnym z Franciszką Trojanowską.

akt 6 Skempe (Skępe)

Kościół i parafia w Skępem

1.3 luty 1879 rok godzina 11 rano
2.świadkowie Michał Rzyjanowski (?) 40 lat gospodarz z Zajezierza i Szymon Małkowski 36 lat ze Skępego
3.Pan młody Józef Kujawski kawaler 32 lata: ojciec nieżyjący w dniu ślubu Wojciech i matka KAtarzyna z Politowskich
4.Panna młoda Marianna Brejer panna 27
lat ze Skępego: ojciec Franciszek matka już nie żyjąca Marianna ze Świtalskich.Mieszkająca przy ojcu .
Umów przedślubnych nie było.


Jak by coś tam nie pasowało - pytaj
Ostatnio zmieniony pn 15 lut 2016, 15:46 przez Barbara_Lendzion, łącznie zmieniany 1 raz.
Pozdrawiam Barbara
-------------------------------------------------------
Poszukuję: Włocławek - Wilczyńscy,Kulińscy Kowal - Cytaccy ,Baruchowo i okolice: Lewandowscy, Gizińscy,Prusy i Mazowsze - Lendzion
lopato

Sympatyk
Posty: 92
Rejestracja: pt 18 lip 2008, 18:52

Post autor: lopato »

Barbaro, bardzo, bardzo dziękuję i pozdrawiam.
Beata
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”