Prośba o tłumaczenie Franciszek Ziomek

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Bielecka_Bernadeta

Sympatyk
Posty: 10
Rejestracja: ndz 11 lut 2007, 13:02
Lokalizacja: Zbożenna

Prośba o tłumaczenie Franciszek Ziomek

Post autor: Bielecka_Bernadeta »

Witam,

bardzo proszę o tłumaczenie:

akt urodzenia 31 październik 1883r. Franciszka Ziomka syna Jana Ziomka (młynarz?) i Tekli z domu Gołębiewska.

271.
Modrzejewice
Franciszek Ziomek

Działo się w Skaryszewie...

link do zdjęcia:

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 1689&y=692

Serdecznie pozdrawiam
Bernadeta Bielecka
Tomek9877

Sympatyk
Posty: 572
Rejestracja: ndz 03 cze 2012, 15:11
Lokalizacja: Brzoza/Bydgoszcz

Prośba o tłumaczenie Franciszek Ziomek

Post autor: Tomek9877 »

Działo się w Skaryszewie 19/31 październik 1883 roku o 3 popołudniu. Stawił się Jan Ziomek 20 lat, ziemianin z Modrzejewic w przytomności Antoniego Czerny zakrystiana ze Skaryszewa i Ludwika Książek 40 lat, ziemianin z Ludwikowa i okazał nam dziecię płci męskiej, oświadczając, że urodziło się ono tego dnia o 4 rano z prawowitej jego żony Tekli z Gołębiewskich 19 lat. Dziecięciu temu przy chrzcie świętym odbytym dnia dzisiejszego dano na imię Franciszek, a rodzicami chrzestnymi byli Ludwik Książek i Tekla Celp ? Akt ten ojcu i świadkom niepiśmiennym przeczytano, przez nas tylko podpisano. Ks. Paweł Słabowski Proboszcz parafii Skaryszew, utrzymujący księgi stanu cywilnego

Pozdrawiam
Tomasz
Bielecka_Bernadeta

Sympatyk
Posty: 10
Rejestracja: ndz 11 lut 2007, 13:02
Lokalizacja: Zbożenna

Prośba o tłumaczenie Franciszek Ziomek

Post autor: Bielecka_Bernadeta »

Nie spodziewałam się tak szybkiej odpowiedzi!
Bardzo, bardzo serdecznie dziękuję za pomoc.

Pozdrawiam
BernadetaB.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”