prośba o przetłumaczenie aktu z j.rosyjskiego

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Awatar użytkownika
robert_słomian

Sympatyk
Posty: 196
Rejestracja: ndz 15 lis 2015, 16:53
Lokalizacja: wrocław

prośba o przetłumaczenie aktu z j.rosyjskiego

Post autor: robert_słomian »

Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu małżeństwa.
Najbardziej zależy mi na imionach i nazwiskach rodziców 'pary młodej' a także ewentualnym wieku pobierających się.
Akt dotyczy : Józef Buła i Marjanna Borowiec,miejscowość prawdopodobnie Zbrojewsko/Zbrojewskie,parafia w Dankowie.
Z góry dziękuję za pomoc,bez tych danych stanąłem w miejscu w moich poszukiwaniach.
Wpis w księdze numer 11.
link:
https://familysearch.org/ark:/61903/3:1 ... cc=2115410
el_za

Sympatyk
Mistrz
Posty: 6669
Rejestracja: ndz 11 gru 2011, 21:35
Otrzymał podziękowania: 4 times

prośba o przetłumaczenie aktu z j.rosyjskiego

Post autor: el_za »

Ślub - 15/ 27 stycznia 1897
Józef Buła, kawaler, lat 32, wyrobnik, syn nieżyjących Franciszka i Balbiny z d. Rembacz, rolników, urodzony i zamieszkały w Zajączkach;
Marianna Borowicz, panna, lat 16 i 5 miesięcy, córka nieżyjącego Jana i żyjącej Franciszki z d. Szymańskiej, rolników, urodzona i zamieszkała w Zbrojewskich przy matce.

Ela
Awatar użytkownika
robert_słomian

Sympatyk
Posty: 196
Rejestracja: ndz 15 lis 2015, 16:53
Lokalizacja: wrocław

prośba o przetłumaczenie aktu z j.rosyjskiego

Post autor: robert_słomian »

Dziękuję bardzo za szybką i konkretną odpowiedz,to była lauka w moich poszukiwaniach ale teraz 'ruszam' z miejsca :)
Pozdrawiam

Robert
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”