Prosze o przetlumaczenie z rosyjskiego
Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech
-
Kwasniewska

- Posty: 56
- Rejestracja: wt 02 cze 2009, 12:52
- Cieśla_Jerzy

- Posty: 1161
- Rejestracja: pn 25 gru 2006, 10:41
- Lokalizacja: Olsztyn
Nr 157 Szczawno
Działo się w Skrwilnie dnia dwudziestego szóstego września tysiąc osiemset siedemdziesiątego piątego roku o godzinie drugiej po południu. Stawił się Jan Rydzyński (Jan Rydzyński), chłop ze Szczawna, lat trzydzieści, w obecności Mikołaja Pesty, lat pięćdziesiąt i Franciszka Gołębiewskiego, lat pięćdziesiąt, obu chłopów ze Szczawna i okazał nam dziecię płci męskiej oświadczając, że urodziło się ono w Szczawnie dnia dwudziestego czwartego tego miesiąca i roku o godzinie siódmej rano z prawowitej jego małżonki Katarzyny z domu Bednarska (Katarzyny z Bednarskich), lat dwadzieścia osiem. Dziecięciu temu na chrzcie świętym odbytym w dniu dzisiejszym nadano imię Franciszek (Franciszek), a rodzicami chrzestnymi byli Józef Bednarski i Marianna Wiśniewska. Akt ten oświadczającemu i świadkom niepiśmiennym przeczytany przez nas tylko podpisany. Administrator Parafii Skrwilno utrzymujący akta stanu cywilnego Ks. Łukasz Grabowski

Działo się w Skrwilnie dnia dwudziestego szóstego września tysiąc osiemset siedemdziesiątego piątego roku o godzinie drugiej po południu. Stawił się Jan Rydzyński (Jan Rydzyński), chłop ze Szczawna, lat trzydzieści, w obecności Mikołaja Pesty, lat pięćdziesiąt i Franciszka Gołębiewskiego, lat pięćdziesiąt, obu chłopów ze Szczawna i okazał nam dziecię płci męskiej oświadczając, że urodziło się ono w Szczawnie dnia dwudziestego czwartego tego miesiąca i roku o godzinie siódmej rano z prawowitej jego małżonki Katarzyny z domu Bednarska (Katarzyny z Bednarskich), lat dwadzieścia osiem. Dziecięciu temu na chrzcie świętym odbytym w dniu dzisiejszym nadano imię Franciszek (Franciszek), a rodzicami chrzestnymi byli Józef Bednarski i Marianna Wiśniewska. Akt ten oświadczającemu i świadkom niepiśmiennym przeczytany przez nas tylko podpisany. Administrator Parafii Skrwilno utrzymujący akta stanu cywilnego Ks. Łukasz Grabowski
Jerzy Cieśla
Cieśla - Kownacica, Bednarczyk - Leonów
powiat garwoliński
Cieśla - Kownacica, Bednarczyk - Leonów
powiat garwoliński
- Cieśla_Jerzy

- Posty: 1161
- Rejestracja: pn 25 gru 2006, 10:41
- Lokalizacja: Olsztyn
Nr 19 Chrapoń
Działo się w Skrwilnie dwudziestego piątego stycznia tysiąc osiemset siedemdziesiątego czwartego roku o godzinie trzeciej po południu. Stawił się Jan Rydzyński (Jan Rydzyński), służący z Chrapania, lat pięćdziesiąt, w obecności Marcina Balickiego, lat pięćdziesiąt i Jana Bednarskiego, lat pięćdziesiąt, obu rolników z Chrapania i okazał nam dziecię płci żeńskiej oświadczając, że urodziło się ono w Chrapaniu dwudziestego pierwszego bieżącego miesiąca i roku o godzinie dziesiątej rano z prawowitej jego małżonki Małgorzaty (Małgorzaty) z domu Sołtysiak (z Sołtysiaków), lat trzydzieści. Dziecięciu temu na chrzcie świętym odbytym w dniu dzisiejszym nadano imię Józefa (Józefa), a rodzicami chrzestnymi byli Mateusz Karczewski i Marianna Stankowicz. Akt ten oświadczającemu i świadkom niepiśmiennym przeczytany, przez nas podpisany. Ks. Łukasz Grabowski Administrator Parafii Skrwilno utrzymujący akta stanu cywilnego

Działo się w Skrwilnie dwudziestego piątego stycznia tysiąc osiemset siedemdziesiątego czwartego roku o godzinie trzeciej po południu. Stawił się Jan Rydzyński (Jan Rydzyński), służący z Chrapania, lat pięćdziesiąt, w obecności Marcina Balickiego, lat pięćdziesiąt i Jana Bednarskiego, lat pięćdziesiąt, obu rolników z Chrapania i okazał nam dziecię płci żeńskiej oświadczając, że urodziło się ono w Chrapaniu dwudziestego pierwszego bieżącego miesiąca i roku o godzinie dziesiątej rano z prawowitej jego małżonki Małgorzaty (Małgorzaty) z domu Sołtysiak (z Sołtysiaków), lat trzydzieści. Dziecięciu temu na chrzcie świętym odbytym w dniu dzisiejszym nadano imię Józefa (Józefa), a rodzicami chrzestnymi byli Mateusz Karczewski i Marianna Stankowicz. Akt ten oświadczającemu i świadkom niepiśmiennym przeczytany, przez nas podpisany. Ks. Łukasz Grabowski Administrator Parafii Skrwilno utrzymujący akta stanu cywilnego
Jerzy Cieśla
Cieśla - Kownacica, Bednarczyk - Leonów
powiat garwoliński
Cieśla - Kownacica, Bednarczyk - Leonów
powiat garwoliński
-
Kwasniewska

- Posty: 56
- Rejestracja: wt 02 cze 2009, 12:52
Witam,
Panie Hendrykowi, dziekuje bardzo za tlumaczenie ale nie moge zrozumiec aktu urodzenia N° 48 , co chodzi o ojca tego dziecka , jak on ma na nazwisko, matka nazywa sie Weronika z domu Rydzynska ?
Dziekuje z gory za sprawdzenie i odpowiedz.
Pozdrawiam serdcznie
Halina Kwasniewska
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/ff6 ... 4566f.html
=======================================
W nieobecnosci Pana Hendryka chcialabym poprosic Pana Jerzego o ile moze zeby spojzal na ten akt i mnie wytlumaczy kto i jak sie nazywa ojciec tego dziecka (Marianna) ?
Ja na razie nie zrozumialam!
To jest tekst przetlumaczony:
=======================================
donchichot
Wysłany: 24-06-2009 - 23:40
--------------------------------------------------------------------------------
Nr 48.Chrapoń
Działo się w Skrwilnie drugiego marca tysiąc osiemset sześćdziesiąt piątego roku o godzinie piątej po południu. Stawiła się Marianna Bartczak sześćdziesiąt lat w obecności Wiśniewskiego Szymona czterdzieści lat i Antoniego Rydzyńskiego dwadzieścia sześć lat obaj włościanie z Chraponi i okazał nam dziecię żeńskiej płci oświadczając, że urodziło się ono w Chraponi dwudziestego szóstego lutego* (pozioma wstawka na marginesie) tego miesiąca i roku o godzinie siódmej rano z Weroniki z domu Rydzyńskiej (Weroniki Rydzyńskiej) dwadzieścia dwa lata. Dziecięciu temu na chrzcie świętym odprawionym dzisiejszego dnia dano imię Marianna (Marianna), a chrzestnymi jego byli Jan Bartczak i Marianna Graczyk Akt ten oświadczającemu i świadkom niepiśmienny przeczytano i po tym przez nas podpisany.
Na marginesie: Marianna Rydzyńska zawarła związek małżeński z Janem Drążowskim?, wdowcem, w Chamskim, Chatskim? parafialnym kościele dnia 26 kwietnia/9maja 1909 roku
=======================================
Prosze jeszcze raz i z gory dziekuje za wytlumaczenie.
Pozdrawiam serdecznie
Halina Kwasniewska
Panie Hendrykowi, dziekuje bardzo za tlumaczenie ale nie moge zrozumiec aktu urodzenia N° 48 , co chodzi o ojca tego dziecka , jak on ma na nazwisko, matka nazywa sie Weronika z domu Rydzynska ?
Dziekuje z gory za sprawdzenie i odpowiedz.
Pozdrawiam serdcznie
Halina Kwasniewska
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/ff6 ... 4566f.html
=======================================
W nieobecnosci Pana Hendryka chcialabym poprosic Pana Jerzego o ile moze zeby spojzal na ten akt i mnie wytlumaczy kto i jak sie nazywa ojciec tego dziecka (Marianna) ?
Ja na razie nie zrozumialam!
To jest tekst przetlumaczony:
=======================================
donchichot
Wysłany: 24-06-2009 - 23:40
--------------------------------------------------------------------------------
Nr 48.Chrapoń
Działo się w Skrwilnie drugiego marca tysiąc osiemset sześćdziesiąt piątego roku o godzinie piątej po południu. Stawiła się Marianna Bartczak sześćdziesiąt lat w obecności Wiśniewskiego Szymona czterdzieści lat i Antoniego Rydzyńskiego dwadzieścia sześć lat obaj włościanie z Chraponi i okazał nam dziecię żeńskiej płci oświadczając, że urodziło się ono w Chraponi dwudziestego szóstego lutego* (pozioma wstawka na marginesie) tego miesiąca i roku o godzinie siódmej rano z Weroniki z domu Rydzyńskiej (Weroniki Rydzyńskiej) dwadzieścia dwa lata. Dziecięciu temu na chrzcie świętym odprawionym dzisiejszego dnia dano imię Marianna (Marianna), a chrzestnymi jego byli Jan Bartczak i Marianna Graczyk Akt ten oświadczającemu i świadkom niepiśmienny przeczytano i po tym przez nas podpisany.
Na marginesie: Marianna Rydzyńska zawarła związek małżeński z Janem Drążowskim?, wdowcem, w Chamskim, Chatskim? parafialnym kościele dnia 26 kwietnia/9maja 1909 roku
=======================================
Prosze jeszcze raz i z gory dziekuje za wytlumaczenie.
Pozdrawiam serdecznie
Halina Kwasniewska
-
Kwasniewska

- Posty: 56
- Rejestracja: wt 02 cze 2009, 12:52
Witam,
Nie majac zadnej odpowiedzi na moj post n° 20 z dnia 02 07 2009 , dlatego zwracam sie ponownie i prosze zeby ktos mogl mnie wyjasnic ten akt n°48 , chodzi o urodzenie sie dziecka o imionie Marianna.
W pzetlumaczeniu tego akta wiem ze matka tego dziecka jest Weronika z domu Rydzynska a co chodzi o ojca tego dziecka lub meza tej Weroniki z domu Rydzynskej , jak on ma na nazwisko i imie ??
Dziekuje z gory za odpowiedz.
Pozdrawiam serdcznie
Halina Kwasniewska
=======================================
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/ff6 ... 4566f.html
=======================================
Nr 48.Chrapoń
Działo się w Skrwilnie drugiego marca tysiąc osiemset sześćdziesiąt piątego roku o godzinie piątej po południu. Stawiła się Marianna Bartczak sześćdziesiąt lat w obecności Wiśniewskiego Szymona czterdzieści lat i Antoniego Rydzyńskiego dwadzieścia sześć lat obaj włościanie z Chraponi i okazał nam dziecię żeńskiej płci oświadczając, że urodziło się ono w Chraponi dwudziestego szóstego lutego* (pozioma wstawka na marginesie) tego miesiąca i roku o godzinie siódmej rano z Weroniki z domu Rydzyńskiej (Weroniki Rydzyńskiej) dwadzieścia dwa lata. Dziecięciu temu na chrzcie świętym odprawionym dzisiejszego dnia dano imię Marianna (Marianna), a chrzestnymi jego byli Jan Bartczak i Marianna Graczyk Akt ten oświadczającemu i świadkom niepiśmienny przeczytano i po tym przez nas podpisany.
Na marginesie: Marianna Rydzyńska zawarła związek małżeński z Janem Drążowskim?, wdowcem, w Chamskim, Chatskim? parafialnym kościele dnia 26 kwietnia/9maja 1909 roku
=======================================
Nie majac zadnej odpowiedzi na moj post n° 20 z dnia 02 07 2009 , dlatego zwracam sie ponownie i prosze zeby ktos mogl mnie wyjasnic ten akt n°48 , chodzi o urodzenie sie dziecka o imionie Marianna.
W pzetlumaczeniu tego akta wiem ze matka tego dziecka jest Weronika z domu Rydzynska a co chodzi o ojca tego dziecka lub meza tej Weroniki z domu Rydzynskej , jak on ma na nazwisko i imie ??
Dziekuje z gory za odpowiedz.
Pozdrawiam serdcznie
Halina Kwasniewska
=======================================
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/ff6 ... 4566f.html
=======================================
Nr 48.Chrapoń
Działo się w Skrwilnie drugiego marca tysiąc osiemset sześćdziesiąt piątego roku o godzinie piątej po południu. Stawiła się Marianna Bartczak sześćdziesiąt lat w obecności Wiśniewskiego Szymona czterdzieści lat i Antoniego Rydzyńskiego dwadzieścia sześć lat obaj włościanie z Chraponi i okazał nam dziecię żeńskiej płci oświadczając, że urodziło się ono w Chraponi dwudziestego szóstego lutego* (pozioma wstawka na marginesie) tego miesiąca i roku o godzinie siódmej rano z Weroniki z domu Rydzyńskiej (Weroniki Rydzyńskiej) dwadzieścia dwa lata. Dziecięciu temu na chrzcie świętym odprawionym dzisiejszego dnia dano imię Marianna (Marianna), a chrzestnymi jego byli Jan Bartczak i Marianna Graczyk Akt ten oświadczającemu i świadkom niepiśmienny przeczytano i po tym przez nas podpisany.
Na marginesie: Marianna Rydzyńska zawarła związek małżeński z Janem Drążowskim?, wdowcem, w Chamskim, Chatskim? parafialnym kościele dnia 26 kwietnia/9maja 1909 roku
=======================================
Witam!
Z ciekawości wszedłem na to tłumaczenie i podobnie jak p. Henryk nie doszukałem się imienia i nazwiska ojca Marianny Rydzyńskiej. Przypuszczalnie, a raczej pewnie, było to dziecko panieńskie Weroniki. Nazwisko ojca powinno znaleźć się w akcie ślubu Marianny w maju 1909 roku.
Pozdrawiam
Bogusław
Z ciekawości wszedłem na to tłumaczenie i podobnie jak p. Henryk nie doszukałem się imienia i nazwiska ojca Marianny Rydzyńskiej. Przypuszczalnie, a raczej pewnie, było to dziecko panieńskie Weroniki. Nazwisko ojca powinno znaleźć się w akcie ślubu Marianny w maju 1909 roku.
Pozdrawiam
Bogusław
-
Kwasniewska

- Posty: 56
- Rejestracja: wt 02 cze 2009, 12:52
Witam,
Dziekuje za odpowiedz i dobry kierunek , sprawdze te informacje co chodzi o slub Marianny.
Ale podlug mnie dlaczego w akcie pisze Wiktoria z domu Rydzynska a nie Wiktoria Rydzynska. Podlug mnie to by tylko wystarczylo napisac Wiktoria Rydzynska , jak by to bylo te dziecko panienskie.
Dziekuje serdecznie i pozdrawiam.
Halina Kwasniewska
Dziekuje za odpowiedz i dobry kierunek , sprawdze te informacje co chodzi o slub Marianny.
Ale podlug mnie dlaczego w akcie pisze Wiktoria z domu Rydzynska a nie Wiktoria Rydzynska. Podlug mnie to by tylko wystarczylo napisac Wiktoria Rydzynska , jak by to bylo te dziecko panienskie.
Dziekuje serdecznie i pozdrawiam.
Halina Kwasniewska
-
Kwasniewska

- Posty: 56
- Rejestracja: wt 02 cze 2009, 12:52
-
Kwasniewska

- Posty: 56
- Rejestracja: wt 02 cze 2009, 12:52
Witam,
Bardzo proszę o przetłumaczenie , akta urodzenia .
Prosze o przetlumaczenie : aktu ur. N° 7 z parafi Skrwilno, Marianna RYDZYNSKA:
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/252 ... bd768.html
Prosze o przetlumaczenie: aktu ur. N° 26 z parafi Skrwilno, Franciszka RYDZYNSKA:
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/850 ... 6b4e4.html
Dziekuje z gory za tlumaczenie
Pozdrawiam
Halina Kwasniewska
Bardzo proszę o przetłumaczenie , akta urodzenia .
Prosze o przetlumaczenie : aktu ur. N° 7 z parafi Skrwilno, Marianna RYDZYNSKA:
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/252 ... bd768.html
Prosze o przetlumaczenie: aktu ur. N° 26 z parafi Skrwilno, Franciszka RYDZYNSKA:
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/850 ... 6b4e4.html
Dziekuje z gory za tlumaczenie
Pozdrawiam
Halina Kwasniewska
"Nr.7 Szczawno
Działo się w Skwilno dwudziestego pierwszego stycznia tysiąc osiemset siedemdziesiątego drugiego roku o godzinie drugiej po południu. Stawił się osobiście: Jan Rydzyński (Jan Rydzyński) lat trzydzieści rolnik, zamieszkały w Szczawnie, w obecności Jana Krutyńskiego lat trzydzieści a także Kazimierza Rakoczy lat pięćdziesiąt, rolników zamieszkałych w Szczawnie i okazał nam dziecię" cdn
Jolanta
Działo się w Skwilno dwudziestego pierwszego stycznia tysiąc osiemset siedemdziesiątego drugiego roku o godzinie drugiej po południu. Stawił się osobiście: Jan Rydzyński (Jan Rydzyński) lat trzydzieści rolnik, zamieszkały w Szczawnie, w obecności Jana Krutyńskiego lat trzydzieści a także Kazimierza Rakoczy lat pięćdziesiąt, rolników zamieszkałych w Szczawnie i okazał nam dziecię" cdn
Jolanta
cz.II
"płci żeńskiej oświadczając, że urodziło się ono w Szczawnie wczoraj, o godzinie dziesiątej wieczór, z prawowitej jego żony Katarzyny (Katarzyny) z dpmu Bednarska (Bednarskiej) lat trzydzieści. Dziecięciu temu na Chrzcie Świętym odbytym dzisiaj dano imię: Marianna (Maryanna) a chrzestnymi byli: Jan Krutyński i Marianna Bednarska. Akt ten oświadczającemu i świadkom niepiśmiennym przeczytano i potem podpisałem. Ks.Jan Gensty(?) Wikary Parafii Skwilińskiej"
Jolanta
"płci żeńskiej oświadczając, że urodziło się ono w Szczawnie wczoraj, o godzinie dziesiątej wieczór, z prawowitej jego żony Katarzyny (Katarzyny) z dpmu Bednarska (Bednarskiej) lat trzydzieści. Dziecięciu temu na Chrzcie Świętym odbytym dzisiaj dano imię: Marianna (Maryanna) a chrzestnymi byli: Jan Krutyński i Marianna Bednarska. Akt ten oświadczającemu i świadkom niepiśmiennym przeczytano i potem podpisałem. Ks.Jan Gensty(?) Wikary Parafii Skwilińskiej"
Jolanta
W w/w tłumaczeniu błędnie wpisałam miejscowość prawidłowo powinno być Skrwilno i Parafii Skrwileńskiej.
Nr.26 Borki
" Działo się w Skrwilnie czwartego lutego tysiąc osiemset siedemdziesiątego drugiego roku o godzinie drugiej po południu. Stawił się osobiście: Andrzej Rydzeński ( Andrzej Rydzeński) robotnik, lat pięćdziesiąt z Borek, w obecności Jana Budzińskiego (Jana Budzińskiego) lat pięćdziesiąt i Józefa Wojciechowskiego (Józefa Wojciechowskiego) lat trzydzieści rolników mieszkających w Borkach, i okazał nam dziecię płci żeńskiej, oświadczając, że urodziło się ono w Borkach, dwudziestego ósmego stycznia bieżącego roku o godzinie dziesiątej w nocy, z prawowitej jego żony Agnieszki (Agnieszki) z domu Kacprowicz (Kacprowicz) lat trzydzieści. Dziecięciu temu na Chrzcie Świętym odbytym dzisiaj dano imię: Franciszka (Franciszka) a chrzestnymi byli: Jan Sadowski i Franciszka Szablicka. Akt ten oświadczającemu i świadkom niepiśmiennym przeczytany sam podpisałem. Ks.Jan Gensty(?) Wikary Parafii Skrwilińskiej."
Pozdrawiam. Jolanta
Nr.26 Borki
" Działo się w Skrwilnie czwartego lutego tysiąc osiemset siedemdziesiątego drugiego roku o godzinie drugiej po południu. Stawił się osobiście: Andrzej Rydzeński ( Andrzej Rydzeński) robotnik, lat pięćdziesiąt z Borek, w obecności Jana Budzińskiego (Jana Budzińskiego) lat pięćdziesiąt i Józefa Wojciechowskiego (Józefa Wojciechowskiego) lat trzydzieści rolników mieszkających w Borkach, i okazał nam dziecię płci żeńskiej, oświadczając, że urodziło się ono w Borkach, dwudziestego ósmego stycznia bieżącego roku o godzinie dziesiątej w nocy, z prawowitej jego żony Agnieszki (Agnieszki) z domu Kacprowicz (Kacprowicz) lat trzydzieści. Dziecięciu temu na Chrzcie Świętym odbytym dzisiaj dano imię: Franciszka (Franciszka) a chrzestnymi byli: Jan Sadowski i Franciszka Szablicka. Akt ten oświadczającemu i świadkom niepiśmiennym przeczytany sam podpisałem. Ks.Jan Gensty(?) Wikary Parafii Skrwilińskiej."
Pozdrawiam. Jolanta
-
Kwasniewska

- Posty: 56
- Rejestracja: wt 02 cze 2009, 12:52
Witam,
Dziekuje bardzo Jolanto za bardzo szybkie tlumaczenie i porosze o nastepne.
Prosze o przetlumaczenie : aktu ur. N° 176 z parafi Skrwilno, Franciszka Rydzynska:
pierwsza polowka:
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/f31 ... d04d2.html
druga polowka:
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/636 ... 5a0de.html
Prosze o przetlumaczenie: aktu ur. N° 190 z parafi Skrwilno, Adam Rydzynski:
pierwsza polowka:
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/088 ... db99f.html
druga polowka:
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/d64 ... 93714.html
Dziekuje z gory za tlumaczenie
Pozdrawiam
Halina Kwasniewska
Dziekuje bardzo Jolanto za bardzo szybkie tlumaczenie i porosze o nastepne.
Prosze o przetlumaczenie : aktu ur. N° 176 z parafi Skrwilno, Franciszka Rydzynska:
pierwsza polowka:
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/f31 ... d04d2.html
druga polowka:
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/636 ... 5a0de.html
Prosze o przetlumaczenie: aktu ur. N° 190 z parafi Skrwilno, Adam Rydzynski:
pierwsza polowka:
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/088 ... db99f.html
druga polowka:
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/d64 ... 93714.html
Dziekuje z gory za tlumaczenie
Pozdrawiam
Halina Kwasniewska
Nr.176 Szczawno
"Działo się w Skrwielnie dwunastego września tysiąc osiemset sześćdziesiątego dziewiątego roku o godzinie pierwszej po południu. Stawił się Józef Rydzeński (Józef Rydzeński) robotnik ze Szczawna lat trzydzieści pięć , w obecności Antoniego Watkowskiego (Antoniego Watkowskiego) lat czterdzieści sześć i Jana Kryszczak (Jana Kryszczak) lat trzydzieści trzy robotników ze Szczawna" cdn
Jolanta
"Działo się w Skrwielnie dwunastego września tysiąc osiemset sześćdziesiątego dziewiątego roku o godzinie pierwszej po południu. Stawił się Józef Rydzeński (Józef Rydzeński) robotnik ze Szczawna lat trzydzieści pięć , w obecności Antoniego Watkowskiego (Antoniego Watkowskiego) lat czterdzieści sześć i Jana Kryszczak (Jana Kryszczak) lat trzydzieści trzy robotników ze Szczawna" cdn
Jolanta