Prośba o tłumaczenie aktu zgonu, Andrzej Matyga, par. Wysoka

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

zvid3

Sympatyk
Posty: 37
Rejestracja: wt 22 wrz 2015, 16:19

Prośba o tłumaczenie aktu zgonu, Andrzej Matyga, par. Wysoka

Post autor: zvid3 »

Witam, proszę o tłumaczenie aktu zgonu Andrzeja Matygi z parafii Wysoka :
http://pics.tinypic.pl/i/00774/tcrwepk6zaaz.jpg

Z góry dziękuję za pomoc,
Pozdrawiam
zvid3

Sympatyk
Posty: 37
Rejestracja: wt 22 wrz 2015, 16:19

Prośba o tłumaczenie aktu zgonu, Andrzej Matyga, par. Wysoka

Post autor: zvid3 »

Ponawiam prośbę :)
el_za

Sympatyk
Mistrz
Posty: 6651
Rejestracja: ndz 11 gru 2011, 21:35

Prośba o tłumaczenie aktu zgonu, Andrzej Matyga, par. Wysoka

Post autor: el_za »

127
Wysoka, 15/ 28.XI.1909
Kacper Pacek, lat 47 i Feliks Burek, lat 30, z Chóstek, oświadczyli, że 13/ 26.XI, tego roku, o 12.00 w południe, w Chóstkach, zmarł Andrzej Matyga, lat 74, syn Filipa i nieznanej z imienia i nazwiska matki.

pozdrawiam Ela
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”