Prosba o przetłumaczenie akt Parafii SIERADZ ..Sieradz -Meka

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Awatar użytkownika
BEGIERT

Sympatyk
Posty: 60
Rejestracja: ndz 06 mar 2016, 18:41
Lokalizacja: RFN

Prosba o przetłumaczenie akt Parafii SIERADZ ..Sieradz -Meka

Post autor: BEGIERT »

Witam serdecznie ...


Uprzejmie prosze o pomoc w przetłumaczeniu aktów zgonu Parafii Sieradz i Sieradz -Meka na nastepujące nazwiska ...

PARAFIA SIERADZ
L.p 6 Rok 1887 Akt 74 -----Jan Begert......Sieradz

L.p 8 Rok 1881 Akt 39-----Józef Begert ....Sieradz-Meka

L.p 12 Rok 1878 Akt 51 ....Stanisław Begert

Z góry serdecznie dziekuje za rozpatrzenie moje gorącej prosby .

Łącze wyrazy szacunku oraz
serdecznie pozdrawiam
Dariusz

:P
Kasprzyk_Anna

Sympatyk
Ekspert
Posty: 480
Rejestracja: pt 27 lip 2012, 22:06

Prosba o przetłumaczenie akt Parafii SIERADZ ..Sieradz -Meka

Post autor: Kasprzyk_Anna »

Witaj Dariusz!

Wysyłam tłumaczenie aktów.

Akt 74
Działo się w mieście Sieradz 3 / 15 kwietnia 1887 r. o godzinie dziewiątej rano. Stawili się 22-letni Stanisław Ambroziński i 26-letni Maciej Zieliński - obydwaj służący z Sieradza i oznajmili, że 1 / 13 kwietnia tego roku o godzinie piątej po południu zmarł w Sieradzu Jan Begert, mający 48 lat wyrobnik (robotnik dniówkowy), urodzony w Dębniałkach, syn zmarłych Andrzeja i Zuzanny, zostawiwszy po sobie owdowiałą Beatę nieznanego nazwiska zamieszkałą w Izabelowie w gminie Bogusławice. Po naocznym przekonaniu się o śmierci Jana Begert, akt ten zgłaszającym niepiśmiennym został przeczytany i przez nas tylko podpisany.

Akt 39 Męcka Wola
Działo się w osadzie Męka 27 sierpnia / 8 września 1881 r. o godzinie dziewiątej rano. Stawili się 60-letni Franciszek Piekarczyk i 60-letni Marcin Cieślak - obydwaj włościanie zamieszkali we wsi Męcka Wola i oznajmili, że 25 sierpnia / 6 września tego roku o godzinie szóstej rano zmarł we wsi Męcka Wola Józef Begert, dziecko urodzone i zamieszkałe przy rodzicach wyrobnikach we wsi Męcka Wola, mające 4 i pół roku, syn Jana i Agaty z domu Binder małżonków Begert. Po naocznym przekonaniu się o śmierci Józefa Begert, akt ten zgłaszającym niepiśmiennym został przeczytany i przez nas tylko podpisany.

Akt 51 Męcka Wola
Działo się w osadzie Męka 20 października / 1 listopada 1878 r. o godzinie dziesiątej rano. Stawili się 31-letni Bogumił Skowronek i 32-letni Jan Degert - obydwaj wyrobnicy zamieszkali we wsi Męcka Wola i oznajmili, że 18 / 30 października tego roku o godzinie szóstej po południu zmarł we wsi Męcka Wola Stanisław Begert, dziecko zamieszkałe przy matce we wsi Męcka Wola, urodzone w osadzie Burzenin, mające 4 lata, syn Rozalii Begert niezamężnej służącej. Po naocznym przekonaniu się o śmierci Stanisława Begert, akt ten zgłaszającym niepiśmiennym został przeczytany i przez nas tylko podpisany.

W akcie 74 zapisano, że Jan Begert zostawił owdowiałą Beatę, a winno być chyba Agatę ...

Pozdrawiam serdecznie
Anna
Awatar użytkownika
BEGIERT

Sympatyk
Posty: 60
Rejestracja: ndz 06 mar 2016, 18:41
Lokalizacja: RFN

Prosba o przetłumaczenie akt Parafii SIERADZ ..Sieradz -Meka

Post autor: BEGIERT »

Witam serdecznie Szanowna Pani Aniu ....


Kolejny raz bardzo serdecznie dziekuje za znowu ogromnä pomoc w przetłumaczeniu tych akt .


Pozdrawiam serdecznie i zycze
jeszcze dobrego dnia
Dariusz
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”