Jakub Sobiepanek i Marianna Krynicka ślub

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Ewa_Migdalska

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 278
Rejestracja: ndz 16 maja 2010, 14:28

Jakub Sobiepanek i Marianna Krynicka ślub

Post autor: Ewa_Migdalska »

Witam,

Serdecznie proszę o przetłumaczenie aktu ślubu Jakuba Sobiepanek i Marianny Krynickiej z roku 1878 - akt nr 16 - (skan 7 licząc od lewej poziomo - plik: 67.jpg)

http://www.szukajwarchiwach.pl/62/183/0 ... 5#tabSkany

PS. może zna ktoś lepszy sposób na udostępnianie skanów aktów np na potrzeby tłumaczenia?

Pozdrawiam
Ewa
el_za

Sympatyk
Mistrz
Posty: 6671
Rejestracja: ndz 11 gru 2011, 21:35
Otrzymał podziękowania: 5 times

Jakub Sobiepanek i Marianna Krynicka ślub

Post autor: el_za »

16
Korytnica, 06/ 18.02.1878
Świadkowie - Wojciech Strąk, Wójt Gminy Korytnica, ze wsi Turna, lat 35 oraz Józef Woźniak, włościanin gospodarz, ze wsi Korytnica, lat 50;
Pan młody - Jakub Sobiepanek, kawaler, lat 25, syn Józefa i Weroniki z Gradowskich, włościan kolonistów ze wsi Emin, urodzony i zamieszkały przy rodzicach we wsi Emin, parafii wierzbińskiej (Wierzbno);
Panna młoda - Marianna Krynicka, panna, lat 16 i 1 miesiąc, córka nieżyjącego Franciszka i żyjącej Marcjanny ze Strąków, włościan gospodarzy ze wsi Turna, urodzona i zamieszkała przy rodzicach we wsi Turna;
Zapowiedzi - trzy w parafiach: korytnickiej i wierzbińskiej;
Pozwolenie dla młodej dała ustnie jej matka;
Umowy ślubnej nie zawarli.

Ewo, czytałaś?:

http://www.parafiawierzbno.com.pl/?p=3717

pozdrawiam Ela
Ewa_Migdalska

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 278
Rejestracja: ndz 16 maja 2010, 14:28

Jakub Sobiepanek i Marianna Krynicka ślub

Post autor: Ewa_Migdalska »

Elu,
Dziękuję za tłumaczenie i za link :)
Nie czytałam, nie widziałam, nie miałam pojęcia - swoją droga ks. Tomasz wydaje się bratem Jakuba, ale Jakub nie jest wymieniany wśród rodzeństwa ks. Tomasza :(

Pozdrawiam
Ewa
Pozdrawiam
Ewa
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”