Akt ślubu, Dziedzc - Wiśniowa 1892

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

adrianm

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 97
Rejestracja: czw 27 cze 2013, 21:47
Kontakt:

Akt ślubu, Dziedzc - Wiśniowa 1892

Post autor: adrianm »

Witam,

bardzo proszę o pomoc w tłumaczeniu:

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 036&y=2030

5. Wiśniowa Michał Dziedzic i Zofia Cyranowska

Wiśniowa dn. 25.08/06.09.1892 o godz. 7 popołudniu
Świadkowie: Marcin Poniedzielski, Jan Senderski z Wiśniowej


i teraz zaczynają się schody...
Michał Dziedzic wdowiec - Marianna z Sitowskich zm. 22.10 ....?

Tomasz..... i Agnieszki z Bartników - czyi to rodzice?

Zofia Cyranowska c. Antoniego ....?


Z góry dziękuję za pomoc.
Adrian
el_za

Sympatyk
Mistrz
Posty: 6651
Rejestracja: ndz 11 gru 2011, 21:35

Akt ślubu, Dziedzc - Wiśniowa 1892

Post autor: el_za »

5
Wiśniowa, 25.VIII/ 06.IX.1892
Świadkowie - Marcin Poniedzielski, lat 54 i Jan Senderski, lat 37, koloniści z Wiśniowej;
Pan młody - Michał Dziedzic, wdowiec po Mariannie z Sitowskich, zmarłej 22.X, ubiegłego roku, syn nieżyjącego Tomasza i żyjącej Agnieszki z Bartników, urodzony i zamieszkały w Przejmach na swojej kolonii, lat 25;
Panna młoda - Zofia Ceranowska, panna, córka nieżyjącego Antoniego i żyjącej Petroneli z Duraczyńskich, urodzona w Wiśniowej, zamieszkała przy matce w Kolonii Stumberg(?)*, lat 17;
Zapowiedzi - trzy w parafiach: Wiśniowa i Kurozwęki;
Umowy ślubnej nie zawarli;
Pozwolenie dla młodej dali ustnie, matka i opiekun(owie).

* być może chodzi o dzisiejsze Sztombergi

pozdrawiam Ela
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”