Proszę o odczytanie-i-tłumaczenie miejsca urodzenia

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Kasia_Marchlińska

Sympatyk
Mistrz
Posty: 567
Rejestracja: sob 13 cze 2015, 22:27

Proszę o odczytanie-i-tłumaczenie miejsca urodzenia

Post autor: Kasia_Marchlińska »

http://meldunkowe.genealodzy.pl/skan.ph ... k=0185.jpg

Księga Ludności Stałej Włocławka 1903 rok. Proszę o odczytanie miejsca urodzenia Ludwiki Moszczyńskiej - linia 7 ostatnia kolumna lewej stronicy przed zgięciem oraz przedostatnia na prawej stronie - miejsce poprzedniego pobytu.

bardzo dziekuję
Kaśka
Kasia Marchlińska
Poszukuję informacji o nazwiskach: Papi, Geysmer, Kimens, Perks, Szwarcenburg-Czerny, Sosnowski, Czerny, Moszczyński-Pętkowski, Rychtarski, de Rozprza Faygel, Lippoman, Sonne, Gotti, Gałęzowski.
Awatar użytkownika
Aga_Brz

Sympatyk
Adept
Posty: 338
Rejestracja: śr 28 sty 2015, 12:49

Post autor: Aga_Brz »

Ostrowite, lipnowski powiat
https://www.google.pl/maps/place/Ostrow ... c7c1d84b90
a poprzednie m. z gminy Kłokock
pozdrawiam
Agnieszka
Kasia_Marchlińska

Sympatyk
Mistrz
Posty: 567
Rejestracja: sob 13 cze 2015, 22:27

Post autor: Kasia_Marchlińska »

Bardzo dziekuję,
Kaśka
Kasia Marchlińska
Poszukuję informacji o nazwiskach: Papi, Geysmer, Kimens, Perks, Szwarcenburg-Czerny, Sosnowski, Czerny, Moszczyński-Pętkowski, Rychtarski, de Rozprza Faygel, Lippoman, Sonne, Gotti, Gałęzowski.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”