Akt zgonu Ignatowski - Szadek 1904/1902

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

pbprus

Sympatyk
Posty: 10
Rejestracja: pn 13 lip 2015, 17:55

Akt zgonu Ignatowski - Szadek 1904/1902

Post autor: pbprus »

Witam
Proszę o przetłumaczenie dwóch aktów zgonu:

Nr. 97 - Szadek - 1904 - Teodor Ignatowski (zgon)
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,91944,17

Nr. 158 - Szadek - 1902 - Andrzej Iglikowski (zgon)
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,89607,27

Szczególnie chodzi mi o imiona rodziców i miejsca urodzenia.
Z góry dziękuję!
el_za

Sympatyk
Mistrz
Posty: 6651
Rejestracja: ndz 11 gru 2011, 21:35

Akt zgonu Ignatowski - Szadek 1904/1902

Post autor: el_za »

97/ Teodor Ignatoski, rolnik z Suchoczasów, lat 64, syn Ignacego i matki nieznanej z imienia, ur. w Malanowie, zm. 12.VII.1904, poz. żonę Rozalię z Chmieleskich;

158/ Andrzej Iglikoski, rolnik z Karczówka, lat 86, syn Walentego i Katarzyny, ur. w Malanowie, zm. 10.XII.1902, poz. żonę Józefę.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”