Prośba o przetłumaczenie 3 aktów lata 90 XIX w

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Anna29
Posty: 7
Rejestracja: ndz 15 maja 2016, 18:27

Prośba o przetłumaczenie 3 aktów lata 90 XIX w

Post autor: Anna29 »

https://zapodaj.net/0eb0044eaf5f7.jpg.html
https://zapodaj.net/fc8507c732519.jpg.html
https://zapodaj.net/ae6ac341abf64.jpg.html

akty dotyczą Leopolda Świerżewskiego i Tomasza Świerżewskiego który jest ojcem chrzczonego dziecka, i akt zgonu Stanisławy Świerżewskiej

parafia Lubotyń
wieś Rząśnik


Interesują mnie głównie daty i imiona,wiek i nazwiska osób wymienionych w tych aktach, w jakim charakterze są tam wymienieni

Z góry dziękuję
Anna
el_za

Sympatyk
Mistrz
Posty: 6651
Rejestracja: ndz 11 gru 2011, 21:35

Prośba o przetłumaczenie 3 aktów lata 90 XIX w

Post autor: el_za »

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 637&y=1102
42
Lubotyń, 12/ 24.III.1898
1. Ojciec – Leopold Świerżewski, włościanin z Lubotynia, lat 30;
2. Świadkowie – Józef Grabowski, lat 50 i Józef Nowacki, lat 50, włościanie z Lubotynia;
3. Dziecko – ur. Lubotyń, wczoraj, o 11 wieczorem, nadane imię – Stanisław;
4. Matka – Wiktoria z Wybraniaków, lat 30;
5. Chrzestni – Jan Bartkiewicz i Bronisława Bartkiewicz.

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 130&y=1115
104
Lubotyń, 28.VII/ 09.VIII. 1891
1. Tomasz Świerżewski, rolnik z Rząśnika, lat 26;
2. Piotr Smakosz, lat 40 i Franciszek Smakosz, lat 35, rolnicy z Rząśnika;
3. ur. Rząśnik, wczoraj, o 5 rano, nadane imię – Adolf;
4. Emilia z Majewskich, lat 24;
5. Piotr Smakosz i Kornela Smakosz.

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... x=368&y=99
157
Lubotyń, 05/ 17.X.1892
Walenty Świerżewski, lat 47 i Józef Kołota, lat 36, rolnicy z Rząśnika, oświadczyli, że wczoraj, o 10 rano, zmarła w Rząśniku, Stanisława Świerżewska, lat 7, córka Walentego i Marianny z Bielewiczów.

pozdrawiam Ela
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”