Tłumaczenie aktu urodzenia z rosyjskiego

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

mfisiak

Sympatyk
Posty: 42
Rejestracja: pt 24 cze 2016, 16:43

Tłumaczenie aktu urodzenia z rosyjskiego

Post autor: mfisiak »

Witam

Proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu urodzenia Władysława Graczyka. Najbardziej zależy mi na wieku rodziców.

Z góry dziękuję.

http://i64.tinypic.com/24g5z6w.jpg

http://tinypic.com/view.php?pic=24g5z6w&s=9

Pozdrawiam,

Michał.



* Moderacja Od tłumaczeń są odpowiednie działy - tam proszę umieszczać takie prośby - post zostanie przeniesiony (JarekK)
marzec_jadwiga

Sympatyk
Posty: 241
Rejestracja: śr 01 kwie 2015, 12:32

Tłumaczenie aktu urodzenia z rosyjskiego

Post autor: marzec_jadwiga »

Witaj!
Marcin 32
Bronisława 25

Jadwiga
mfisiak

Sympatyk
Posty: 42
Rejestracja: pt 24 cze 2016, 16:43

Re: Tłumaczenie aktu urodzenia z rosyjskiego

Post autor: mfisiak »

marzec_jadwiga pisze:Witaj!
Marcin 32
Bronisława 25

Jadwiga
Dzięki za odpowiedź, a czy w akcie znajdują się jakieś informacje dotyczące pochodzenia Marcina i Bronisławy?

Michał.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15149
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Re: Tłumaczenie aktu urodzenia z rosyjskiego

Post autor: Andrzej75 »

Dane o pochodzeniu podawane były przy akcie małżeństwa; w akcie urodzenia nie podawano pochodzenia rodziców (tzn. skąd byli rodem), tylko miejsce zamieszkania.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”