Proszę o pomoc w przetłumaczeniu kilku aktów w j.rosyjskim!
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
Proszę o pomoc w przetłumaczeniu kilku aktów w j.rosyjskim!
Witam!!!
Przepraszam juz poprawiłem linki
Czy móglbym prosić o przetłumaczenie aktów z jezyka rosyjskiego mam ich kilka a potrzebne mi szczegółowe tłumaczenie.
1 - http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/e92 ... e204d.html
2 - http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/66b ... 7857d.html
3 - http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/fc2 ... d33c6.html
4 - http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/015 ... 1a381.html
5 - http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/7bb ... 36dac.html
6 - http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/302 ... 8e062.html
7 - http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/4d0 ... 495ae.html
8 - http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/927 ... 3ef88.html
To na razie "tyle" .
Mariusz CYtacki
Przepraszam juz poprawiłem linki
Czy móglbym prosić o przetłumaczenie aktów z jezyka rosyjskiego mam ich kilka a potrzebne mi szczegółowe tłumaczenie.
1 - http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/e92 ... e204d.html
2 - http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/66b ... 7857d.html
3 - http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/fc2 ... d33c6.html
4 - http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/015 ... 1a381.html
5 - http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/7bb ... 36dac.html
6 - http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/302 ... 8e062.html
7 - http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/4d0 ... 495ae.html
8 - http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/927 ... 3ef88.html
To na razie "tyle" .
Mariusz CYtacki
Ostatnio zmieniony pt 21 sie 2009, 16:48 przez cyryll, łącznie zmieniany 2 razy.
- bartek.baran

- Posty: 96
- Rejestracja: wt 07 lip 2009, 17:15
- Lokalizacja: Warszawa/Fajsławice
B.Proszę o pomoc w odczytaniu kilku aktów w języku rosyjskim
Zdaje mi się, że wszystkie linki są złe.
Not Found
The requested URL /pokaz_obrazek/fc2 was not found on this server.
Apache/2.2.3 (Debian) Server at www.fotosik.pl Port 80
Pozdrawiam
Bartek Baran
Not Found
The requested URL /pokaz_obrazek/fc2 was not found on this server.
Apache/2.2.3 (Debian) Server at www.fotosik.pl Port 80
Pozdrawiam
Bartek Baran
- Aftanas_Jerzy

- Posty: 3287
- Rejestracja: śr 15 kwie 2009, 15:52
B.Proszę o pomoc w odczytaniu kilku aktów w języku rosyjskim
Drogi Mariuszy!
Widziałem Twoje skany i nie rozumiem co tam Ci może sprawiać trudności. Pismo wyraźne, żadnych odstępstw od kanonu tekstów w kościołach katolickich (bez względu na język: rosyjski, niemiecki łacine czy polski). Weź sobie "szblonowy" wzorzec i wpisuj słowo po słowie tłumacząc je z pomocą słownika. Jak będziesz miał trudności z jakimś fragmentem, to wtedy zapytaj na forum. Możesz też skorzystać z korekty Twojej pracy (też na forum). Powodzenia.
Widziałem Twoje skany i nie rozumiem co tam Ci może sprawiać trudności. Pismo wyraźne, żadnych odstępstw od kanonu tekstów w kościołach katolickich (bez względu na język: rosyjski, niemiecki łacine czy polski). Weź sobie "szblonowy" wzorzec i wpisuj słowo po słowie tłumacząc je z pomocą słownika. Jak będziesz miał trudności z jakimś fragmentem, to wtedy zapytaj na forum. Możesz też skorzystać z korekty Twojej pracy (też na forum). Powodzenia.
Serdeczne pozdrowienia
Jerzy Aftanas
Jerzy Aftanas
- bartek.baran

- Posty: 96
- Rejestracja: wt 07 lip 2009, 17:15
- Lokalizacja: Warszawa/Fajsławice
B.Proszę o pomoc w odczytaniu kilku aktów w języku rosyjskim
Jeszcze pytanie do j_aftanas: A gdzie można znaleźć takie kanony do j. polskiego i łaciny oraz ewent. niemieckiego? Gdzie są w internecie, bo kanon rosyjski urodzenia i zgonu mam, chyba że jeszcze ślubu?
B.Proszę o pomoc w odczytaniu kilku aktów w języku rosyjskim
Witam!!!
A czy moglibyście pomóc mi i chociaż podac linki do tych Kanonów?
M.Cytacki
A czy moglibyście pomóc mi i chociaż podac linki do tych Kanonów?
M.Cytacki
Mariusz Cytacki
- bartek.baran

- Posty: 96
- Rejestracja: wt 07 lip 2009, 17:15
- Lokalizacja: Warszawa/Fajsławice
B.Proszę o pomoc w odczytaniu kilku aktów w języku rosyjskim
Jeśli chodzi o kanony urodzenia i zgonu po rosyjsku to tutaj http://yakipl.republika.pl/rosyjski.html i tam na dole po prawej kolejne strony 1,2,3,4
Strony 1,2 to wskazówki 3,4 to kanony
Ja natomiast pytam o kanony do innych języków oraz rosyjskie kanony ślubu
Strony 1,2 to wskazówki 3,4 to kanony
Ja natomiast pytam o kanony do innych języków oraz rosyjskie kanony ślubu
- Aftanas_Jerzy

- Posty: 3287
- Rejestracja: śr 15 kwie 2009, 15:52
Re: B.Proszę o pomoc w odczytaniu kilku aktów w języku rosyj
Witajcie!bartek.baran pisze:Jeszcze pytanie do j_aftanas: A gdzie można znaleźć takie kanony do j. polskiego i łaciny oraz ewent. niemieckiego? Gdzie są w internecie, bo kanon rosyjski urodzenia i zgonu mam, chyba że jeszcze ślubu?
Jóż mówiłem,że to te same słowa tylko w różnych językach. Porównaj tekst ze strony yakipl ze skanami w j. polskim aktów urodzenia w poście "Pomoc w rozszyfrowaniu aktów".
Wzorzec dla aktów ślubu opracuję i opublicznie na forum w przyszłym tygodniu (pare dni będę w lasach kaszubskich). Narazie, dla pogłębienia wiedzi przejrzyj teksty pod adresem: http://pl.wikipedia.org/wiki/Wyznaniowa ... metrykalna
Serdeczne pozdrowienia
Jerzy Aftanas
Jerzy Aftanas