par. Mordy, Siedlce, Warszawa i inne - OK
Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech
Akt zgonu Jana W.-1890r.
Witam.Poproszę o przetłumaczenie aktu zgonu Jana Wyczółkowskiego z 1890r. Warszawa Wola Czyste. Akt nr.-332 http://szukajwarchiwach.pl/72/179/0/-/9 ... /#tabSkanyZ góry dziękuję
Jerzy.
Akt zgonu Stefanii W.-1885r
Witam. Poproszę o przetłumaczenie aktu zgonu Stefanii Wyczółkowskiej z 1895r. Warszawa Wola Czyste. Akt.nr.-279 http://szukajwarchiwach.pl/72/179/0/-/1 ... /#tabSkanyz góry dziękuję.
Jerzy.
Akt zgonu Julii W.-1898r.
Witam.Poproszę o przetłumaczenie aktu zgonu Julii Wyczółkowskiej z 1898r. Warszawa Wola Czyste.Akt nr.802 http://szukajwarchiwach.pl/72/179/0/-/1 ... /#tabSkany Z góry dziękuje
Jerzy.
Wola: nr 332 (wieś Czyste)
3 / 15 IV 1890 r. o godz. 3 po południu.
Zgon: 2 / 14 IV 1890 r. o godz. 5 po południu zmarł w Czystem Jan Wyczółkowski, dziecko, zamieszkały przy rodzicach w Czystem i tamże urodzony, 3 l. 3 mies., syn Aleksandra i Józefy z Maluszewskich [!], wyrobników.
Świadkowie (zgłaszający zgon): Andrzej Chojecki, Franciszek Janowski; obaj pełnoletni wyrobnicy z Woli.
3 / 15 IV 1890 r. o godz. 3 po południu.
Zgon: 2 / 14 IV 1890 r. o godz. 5 po południu zmarł w Czystem Jan Wyczółkowski, dziecko, zamieszkały przy rodzicach w Czystem i tamże urodzony, 3 l. 3 mies., syn Aleksandra i Józefy z Maluszewskich [!], wyrobników.
Świadkowie (zgłaszający zgon): Andrzej Chojecki, Franciszek Janowski; obaj pełnoletni wyrobnicy z Woli.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Wola: nr 179 (wieś Czyste)
9 / 21 III 1895 r. o godz. 11 rano.
Zgon: 8 / 20 III 1895 r. o godz. 10 po południu w Czystem zmarła Stefania Wyczółkowska, dziecko, zamieszkała przy rodzicach w Czystem. 7 mies., urodzona w Czystem, córka Aleksandra i Józefy z Matuszewskich, ślubnych małżonków.
Świadkowie (zgłaszający zgon): Ignacy Domański, Jan Karolewski; pełnoletni urzędnicy (oficjaliści) z Czystego.
9 / 21 III 1895 r. o godz. 11 rano.
Zgon: 8 / 20 III 1895 r. o godz. 10 po południu w Czystem zmarła Stefania Wyczółkowska, dziecko, zamieszkała przy rodzicach w Czystem. 7 mies., urodzona w Czystem, córka Aleksandra i Józefy z Matuszewskich, ślubnych małżonków.
Świadkowie (zgłaszający zgon): Ignacy Domański, Jan Karolewski; pełnoletni urzędnicy (oficjaliści) z Czystego.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Wola: nr 802 (wieś Czyste)
19 VI / 1 VI 1898 r. o godz. 3 po południu.
Zgon: 18 / 30 VI 1898 r. o godz. 6 wieczorem zmarła Janina Władysława Wyczółkowska, dziecko, przy rodzicach, 14 dni, urodzona w Czystem, córka Aleksandra i Józefy z Matuszewskich.
Świadkowie (zgłaszający zgon): Aleksander Wyczółkowski, Jan Kamiński; pełnoletni, wyrobnicy z Czystego.
19 VI / 1 VI 1898 r. o godz. 3 po południu.
Zgon: 18 / 30 VI 1898 r. o godz. 6 wieczorem zmarła Janina Władysława Wyczółkowska, dziecko, przy rodzicach, 14 dni, urodzona w Czystem, córka Aleksandra i Józefy z Matuszewskich.
Świadkowie (zgłaszający zgon): Aleksander Wyczółkowski, Jan Kamiński; pełnoletni, wyrobnicy z Czystego.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Akt ur. Władysława F.-1875
Witam.Poproszę o przetłumaczenie aktu ur. Władysława Frąka z1875r. Kowala-Stępocina.Akt nr.-33 http://szukajwarchiwach.pl/58/143/0/1/5 ... /#tabSkany Z góry dziękuję
Jerzy.
Akt ślubu 1899r.
Witam.Poproszę o przetłumaczenie aktu ślubu Władysława Frąka z Apolonią Wyczółkowską.Warszawa Wola Czyste 1899r. Akt nr.124 http://szukajwarchiwach.pl/72/179/0/-/1 ... /#tabSkany z góry dziękuję.
Jerzy.
Kowala-Stępocina: nr 33 (wieś Kowala-Stępocina)
9 / 21 III 1875 r. o godz. 2 po południu.
Dziecko: Władysław, urodzony w Kowali-Stępocinie 2 / 14 III 1875 r. o godz. 8 wieczorem.
Rodzice: Paweł Frąk, propinator zamieszkały w Kowali, 38 l., i jego żona Helena z Wieczorkiewiczów, 26 l.
Świadkowie: Antoni Ruszkiewicz, 40 l., Franciszek Orliński, 48 l.; obaj zamieszkali w Kowali.
Chrzestni: Antoni Ruszkiewicz; Julianna Miernecka.
9 / 21 III 1875 r. o godz. 2 po południu.
Dziecko: Władysław, urodzony w Kowali-Stępocinie 2 / 14 III 1875 r. o godz. 8 wieczorem.
Rodzice: Paweł Frąk, propinator zamieszkały w Kowali, 38 l., i jego żona Helena z Wieczorkiewiczów, 26 l.
Świadkowie: Antoni Ruszkiewicz, 40 l., Franciszek Orliński, 48 l.; obaj zamieszkali w Kowali.
Chrzestni: Antoni Ruszkiewicz; Julianna Miernecka.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Wola: nr 124 (wieś Czyste)
Ślub: 10 / 22 V 1899 r. o godz. 6 wieczorem.
Pan młody: Władysław Frąk, 24 l., kawaler, lakiernik, zamieszkały w Warszawie przy ul. Krochmalnej pod nr. 44, urodzony w parafii Kowala w pow. radomskim, syn Pawła i Heleny z Wieczorkiewiczów.
Panna młoda: Apolonia Wyczółkowska, 19 l., panna, zamieszkała przy rodzicach wyrobnikach w Czystem, córka Aleksandra i Józefy z Matuszewskich.
Świadkowie: Antoni Frąk, Jan Kamiński; pełnoletni, obaj wyrobnicy z Czystego.
[Ślub poprzedziły 3 zapowiedzi ogłoszone w kościele wolskim i parafii św. Andrzeja w Warszawie; umowy przedślubnej nie zawierano; ojciec panny młodej udzielił jej słownego zezwolenia na wstąpienie w związek małżeński; akt podpisany przez księdza i nowożeńców, świadkowie niepiśmienni].
Ślub: 10 / 22 V 1899 r. o godz. 6 wieczorem.
Pan młody: Władysław Frąk, 24 l., kawaler, lakiernik, zamieszkały w Warszawie przy ul. Krochmalnej pod nr. 44, urodzony w parafii Kowala w pow. radomskim, syn Pawła i Heleny z Wieczorkiewiczów.
Panna młoda: Apolonia Wyczółkowska, 19 l., panna, zamieszkała przy rodzicach wyrobnikach w Czystem, córka Aleksandra i Józefy z Matuszewskich.
Świadkowie: Antoni Frąk, Jan Kamiński; pełnoletni, obaj wyrobnicy z Czystego.
[Ślub poprzedziły 3 zapowiedzi ogłoszone w kościele wolskim i parafii św. Andrzeja w Warszawie; umowy przedślubnej nie zawierano; ojciec panny młodej udzielił jej słownego zezwolenia na wstąpienie w związek małżeński; akt podpisany przez księdza i nowożeńców, świadkowie niepiśmienni].
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Akt ślubu -1906r.
Witam.Poproszę o przetłumaczenie aktu ślubu Henryka Batorowskiego z Antoniną Konstancją Wyczółkowską z 1906r. Warszawa ,akt nr.-314 http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =272&y=344 Z góry dziękuję
Jerzy.
Akt ślubu -1900r.
Witam.Poproszę o przetłumaczenie Aktu ślubu Władysława Batorowskiego z Julią Wyczółkowską z 1900r. Warszawa Akt nr.338 http://szukajwarchiwach.pl/72/179/0/-/1 ... /#tabSkany z góry dziękuję
Jerzy.
Wola: nr 338 (wieś Czyste)
Ślub: 12 / 25 XI 1900 r. o godz. 6 wieczorem.
Pan młody: Władysław Antoni Batorowski, 24 l., urodzony w Orońsku w pow. radomskim, syn Adama i Marianny ze Staniszewskich, kowal, zamieszkały w Orońsku.
Panna młoda: Julia Wyczółkowska, 18 l., panna, zamieszkała przy rodzicach wyrobnikach w Czystem, urodzona w Warszawie, córka Aleksandra i Józefy z Matuszewskich.
Świadkowie: Jan Kamiński, Władysław Frąk; pełnoletni, obaj wyrobnicy z Czystego.
[Ślub poprzedziły 3 zapowiedzi ogłoszone w parafii w Woli i w Kowali; umowy przedślubnej nie zawierano; ojciec udzielił pannie młodej pozwolenia na wstąpienie w związek małżeński; akt podpisany tylko przez księdza, nowożeńcy i świadkowie niepiśmienni].
Ślub: 12 / 25 XI 1900 r. o godz. 6 wieczorem.
Pan młody: Władysław Antoni Batorowski, 24 l., urodzony w Orońsku w pow. radomskim, syn Adama i Marianny ze Staniszewskich, kowal, zamieszkały w Orońsku.
Panna młoda: Julia Wyczółkowska, 18 l., panna, zamieszkała przy rodzicach wyrobnikach w Czystem, urodzona w Warszawie, córka Aleksandra i Józefy z Matuszewskich.
Świadkowie: Jan Kamiński, Władysław Frąk; pełnoletni, obaj wyrobnicy z Czystego.
[Ślub poprzedziły 3 zapowiedzi ogłoszone w parafii w Woli i w Kowali; umowy przedślubnej nie zawierano; ojciec udzielił pannie młodej pozwolenia na wstąpienie w związek małżeński; akt podpisany tylko przez księdza, nowożeńcy i świadkowie niepiśmienni].
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Akt ślubu -1906r.
Warszawa, par. Wszystkich Świętych: nr 314
Ślub: 20 V / 2 VI 1906 r. o godz. 12 w dzień.
Pan młody: Henryk Roman Batorowski, kawaler, ślusarz, 25 l., urodzony w Orońsku w pow. radomskim, syn żyjących Adam i Marianny ze Staniszewskich, zamieszkały w Radomiu, tamtejszej parafii.
Panna młoda: Antonina Konstancja Wyczółkowska, panna, przy siostrze, 21 l., urodzona w Warszawie w par. św. Andrzeja, córka zmarłego Aleksandra i żyjącej Józefy z Matuszewskich, zamieszkała w Warszawie przy ul. Grzybowskiej pod nr. 1055 c, w tutejszej parafii.
Świadkowie: Józef Staniszewski, kowal, Jan Kamiński, tokarz; pełnoletni, zamieszkali w Warszawie.
[Ślub poprzedziły 3 zapowiedzi ogłoszone w parafii radomskiej i Wszystkich Świętych w Warszawie; umowy przedślubnej nie zawierano; akt podpisany przez księdza, nowożeńców i świadków].
Ślub: 20 V / 2 VI 1906 r. o godz. 12 w dzień.
Pan młody: Henryk Roman Batorowski, kawaler, ślusarz, 25 l., urodzony w Orońsku w pow. radomskim, syn żyjących Adam i Marianny ze Staniszewskich, zamieszkały w Radomiu, tamtejszej parafii.
Panna młoda: Antonina Konstancja Wyczółkowska, panna, przy siostrze, 21 l., urodzona w Warszawie w par. św. Andrzeja, córka zmarłego Aleksandra i żyjącej Józefy z Matuszewskich, zamieszkała w Warszawie przy ul. Grzybowskiej pod nr. 1055 c, w tutejszej parafii.
Świadkowie: Józef Staniszewski, kowal, Jan Kamiński, tokarz; pełnoletni, zamieszkali w Warszawie.
[Ślub poprzedziły 3 zapowiedzi ogłoszone w parafii radomskiej i Wszystkich Świętych w Warszawie; umowy przedślubnej nie zawierano; akt podpisany przez księdza, nowożeńców i świadków].
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Akt ur.Romualda W.-1889r
Witam. Poproszę o przetłumaczenie aktu ur. Romualda Wyczółkowskiego z 1889r. Warszawa .Akt nr.-94 http://szukajwarchiwach.pl/72/159/0/-/9 ... /#tabSkany Z góry dziękuje
Jerzy.
